Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S10E04 - insiders
S10E04 1997 461 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E04 - Insiders
S10E04 1997 782 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E04 Insider S10E04 1997 386 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E05 S10E05 1997 375 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E05 S10E05 1997 1136 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E05 Uninvited S10E05 1997 381 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E05 Uninvited S10E05 1997 355 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E05 uninvited S10E05 1997 608 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E06 S10E06 1997 492 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E06 S10E06 1997 749 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E06 S10E06 1997 962 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E06 - 200 S10E06 1997 332 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E07 S10E07 1997 254 CZ gillma
Stargate SG-1 S10E07 S10E07 1997 639 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E07 S10E07 1997 1338 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E07 - Counterstrike
S10E07 1997 458 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E07 Counterstrike
S10E07 1997 538 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E08 - Memento Mori
S10E08 1997 422 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E08 - Memento Mori
S10E08 1997 533 CZ kikina
Stargate Sg-1 S10E08 Memento Mori
S10E08 1997 445 CZ Z3R0
Stargate SG-1 S10E08 Memento mori
S10E08 1997 764 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E09 - Company of Thieves
S10E09 1997 360 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E09 - Company of Thieves
S10E09 1997 520 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E09 - Company of thieves
S10E09 1997 824 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E10 The Quest, Part 1
S10E10 1997 916 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E11 S10E11 1997 184 CZ JaRon
Stargate SG-1 S10E11 S10E11 1997 685 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E11 S10E11 1997 1009 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E11 S10E11 1997 507 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E11 The Quest, Part 2
S10E11 1997 545 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E11 The Quest, Part 2
S10E11 1997 583 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E12 S10E12 1997 430 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E12 - Line in The Sand
S10E12 1997 394 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E12 - Line In The Sand
S10E12 1997 520 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E12 Line in The Sand
S10E12 1997 392 CZ james999
Stargate SG-1 S10E13 S10E13 1997 507 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E13 S10E13 1997 714 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E13 - The Road Not Taken
S10E13 1997 564 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E13 The Road not Taken
S10E13 1997 382 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E13 The Shroud
S10E13 1997 344 CZ james999
Stargate SG-1 S10E14 - The Shroud
S10E14 1997 309 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E14 - The Shroud
S10E14 1997 473 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E14 Line In the Sand
S10E14 1997 406 CZ james999
Stargate SG-1 S10E14 The shroud
S10E14 1997 698 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E14 The Shroud
S10E14 1997 428 CZ dachau
Stargate SG-1 S10E15 S10E15 1997 295 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E15 - Bounty S10E15 1997 293 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E15 - Bounty S10E15 1997 201 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E15 Bounty S10E15 1997 455 CZ james999
Stargate SG-1 S10E15 Bounty S10E15 1997 685 CZ kalhon

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!