Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Two and a Half Men S03E21 S03E21 2005 706 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E21 - And The Plot Moistens
S03E21   2635 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E22 S03E22 2005 704 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E22 - Just Once With Aunt Sophie
S03E22   2455 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E23 S03E23 2005 701 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E23 - Arguments For The Quickie
S03E23   2427 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E24 S03E24 2005 755 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E24 - That Pistol Packin Hermaphrodite
S03E24   2440 CZ Magegere
Two and a Half Men S04E01 S04E01 2006 1079 CZ Sakul333
Two and a Half Men S04E01 S04E01 2006 816 SK empho
Two and a Half Men S04E01 - Working
S04E01 2005 2533 CZ Fumaman
Two and a Half Men S04E02 S04E02 2006 937 CZ Sakul333
Two and a Half Men S04E02 S04E02   402 SK urolog78
Two and a Half Men S04E02 - Who's Vod Kanockers
S04E02   2435 CZ Fumaman
Two and a Half Men S04E02 - Who's Vod Kanockers
S04E02   290 SK urolog78
Two and a Half Men S04E03 S04E03 2006 780 CZ Sakul333
Two and a Half Men S04E03 S04E03 2006 2342 CZ BigSpeer
Two and a Half Men S04E03 - The Sea is a Harsh Mistress
S04E03   695 SK urolog78
Two and a Half Men S04E04 S04E04 2006 878 CZ Sakul333
Two and a Half Men S04E04 S04E04   2038 CZ HiddenApple
Two and a Half Men S04E04 - A Pot Smoking Monkey1
S04E04   778 SK urolog78
Two and a Half Men S04E05 S04E05 2006 2384 CZ Ludvig
Two and a Half Men S04E05 S04E05 2006 790 CZ Sakul333
Two and a Half Men S04E05 - A Live Woman of Proven Fertility
S04E05   605 SK urolog78
Two and a Half Men S04E06 S04E06 2006 2338 CZ Ludvig
Two and a Half Men S04E06 S04E06 2006 682 CZ Sakul333
Two and a Half Men S04E06 - Apologies for the Frivolity
S04E06   542 SK urolog78
Two and a Half Men S04E07 S04E07 2006 2334 CZ Ludvig
Two and a Half Men S04E07 S04E07 2006 668 CZ Sakul333
Two and a Half Men S04E07 - Repeated Blows to His Unformed Head
S04E07   552 SK urolog78
Two and a Half Men S04E08 S04E08 2006 2320 CZ Ludvig
Two and a Half Men S04E08 S04E08 2006 640 CZ Sakul333
Two and a Half Men S04E08 - Release the Dogs
S04E08   531 SK urolog78
Two and a Half Men S04E09 S04E09 2006 2304 CZ Ludvig
Two and a Half Men S04E09 S04E09 2006 681 CZ Sakul333
Two and a Half Men S04E09 - Corey's Been Dead For an Hour
S04E09   590 SK urolog78
Two and a Half Men S04E10 S04E10 2006 2240 CZ Ludvig
Two and a Half Men S04E10 S04E10 2006 657 CZ Sakul333
Two and a Half Men S04E10 - Kissing Abraham Lincoln
S04E10   557 SK urolog78
Two and a Half Men S04E11 S04E11 2006 2247 CZ Ludvig
Two and a Half Men S04E11 S04E11 2006 640 CZ Sakul333
Two and a Half Men S04E11 - Walnuts and Demerol
S04E11   546 SK urolog78
Two and a Half Men S04E12 S04E12 2007 2244 CZ Ludvig
Two and a Half Men S04E12 S04E12 2006 667 CZ Sakul333
Two and a Half Men S04E12 - Castrating Sheep in Montana
S04E12   574 SK urolog78
Two and a Half Men S04E13 S04E13 2007 2253 CZ Ludvig
Two and a Half Men S04E13 S04E13   651 CZ VeselyISmutny
Two and a Half Men S04E13 S04E13   267 CZ Anonymní
Two and a Half Men S04E13 - Don't Worry, Speed Racer
S04E13   929 SK urolog78
Two And a Half Men S04E14 S04E14 2007 2355 CZ Ludvig

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.