The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning (2006)

The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning Další název

Texaský masakr motorovou pilou: Počátek

Uložil
bez fotografie
DjRiki Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.1.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 503 Naposledy: 1.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 698 048 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeložil >> @fanatico@
IMDB.com
Kinobox

Titulky The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning ke stažení

The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning
733 698 048 B
Stáhnout v ZIP The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning

Historie The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning

27.5.2008 12:33 ravana odpovědět
tie titulky su roralne na hovno
14.1.2007 19:44 m4b0cz odpovědět
bez fotografie
tyhle titulky stoji za hovno... spousta toho neni prelozenyho no hruza
10.1.2007 0:12 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
rofl
9.1.2007 4:46 procc odpovědět
bez fotografie
ty vole co jsou to za titule???? kurva kdyz to neumis tak se na to vyser ...
uploader7.1.2007 16:09 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Obr... ja si moc cenim ze si to doplnil, a Admin to mal schvalit, to nie je na mne alebo koli mne...aj ked asi ako on by som sa priklonil k novemu prekladu, ktory by stal za to
6.1.2007 22:27 sepiroth odpovědět
bez fotografie
Já sem titulky už dávno nedávám, protože se tu stejně většina z nich vůbec neobjevila. Dávám to na shadowork.net, tam se to objeví hned, bez nějakýho přiblblýho schválení, který stejně nevim na co je, když jsou tu kdejaký nepoužitelný titulky z překladače :o(((
6.1.2007 20:59 bugsy odpovědět
bez fotografie
no ja uz kvuli tomu davno prestal ,s timhle bojovat,ale od tebe chvalihodne,zes je dal i na Shadow...porovnal jsem tebe a sebe...a co myslis?Vyhral jsi!Ale de i o to,ze mam kreslo z Tesca,a tak mne boleli zada,ze sem poslednich 15 minut prebeh,jak vitr...simply jsme se na to vybod prekladal jenom nutnosti..
6.1.2007 17:26 OBR odpovědět
bez fotografie
ja jsem to sem dal dnes rano, kompletne doplnene a opraveno plno blbosti v prekladu ... ale stale to tu neni ...
6.1.2007 15:56 bugsy odpovědět
bez fotografie
Zaujimave,ze ja jsem je uz upol,vcera kolem 11:00 a nikde nic...marty mne asi nema rad..heh
6.1.2007 9:26 OBR odpovědět
bez fotografie
Za chvili to tu bude ...
5.1.2007 23:26 Hunt odpovědět
bez fotografie
Kluci nebo chlapy fakt dobra prace diky vam se mame na co kokat ty co neumi moc dobre en hold kazdej neumi en a kdo jen remca a urazi prekladatele a lidi co se nam staraj o titulky mam pro ne dve slova tahnete doprdele :-)
uploader5.1.2007 22:18 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diki OBRe ...tak abych ti pomoh... mam seznam radku kde co chybi... jestli chces, napis maila
5.1.2007 19:19 OBR odpovědět
bez fotografie
Za precasovani VELMI dakujem! Chtel jsem to udelat ale nemel jsem cas na takovej MEGA JOB! Proto DJRikimu dekujeme ... a jestli budete hodni tak to do zitra doplnim o to co chybi ...
uploader5.1.2007 18:42 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Pani.... akoze fakt, casovat tieto title bola makacka. Spravil som to len ako osobnu laskavost na ziadost Admina. Inak niesom fanusikom takychto filmov.Musel som koli tomu pozerat cely film a posuvat to skoro kazdu druhu minutu pretoze v tejto Unrated verzii su nejake drobne dialogy navyse, su sice nepodstatne. Obcas chyba nejaka ta veta. Ale sral som sa s tym okolo 3 hodin a uz som fakt nemal nervy to tam doplnat. Inak na casovanie sedi na 100% (Dewey neviem kde ti to tam lieta...). Ale verim ze nejaky fajnsmeker spravi novy preklad, ved tam mate EN titulky...tak sup sup do prace.
5.1.2007 16:05 Jordy odpovědět
bez fotografie
Dík za titule ale doufám že se najde někdo kdo je doplní :-)
5.1.2007 13:43 bugsy odpovědět
bez fotografie
ted nevim jestli je to tu na vyjadreni sveho nazoru,nebo na mazani medu kolem ksichtu...heh...
5.1.2007 11:52 Dewey odpovědět
bez fotografie
tieto titulky nie su moc dobre prelozene, chybaju tam niektore dialogy, /a dost vela/, pretoze je to unrated version a titulky nie su asi urobene na unrated version.....tiez skakju hore dole, raz idu skor, raz neskor. . . . Niekto by mal urobit lepsi preklad aj casovanie..../Moj nazor/
5.1.2007 11:38 bugsy odpovědět
bez fotografie
Mimochodem ty veci navyse jsou cca 2 minuty,a jsou to same prkotiny ty nesnasis motocyklisty?Jsou jak Peter Fonda v easy Rider..anebo co je vole?Mas problem?Jako fakt veci ktere bych si ani nevsim,ze chybi...
5.1.2007 11:35 bugsy odpovědět
bez fotografie
Dyt si to stahnete a porovnejte,kua..OBRe,ty takovej matuzalem...
5.1.2007 10:04 OBR odpovědět
bez fotografie
To by me take zajimalo, jestli je to doprelozene, jelikoz je v teto verzi HODNE veci navic ...
5.1.2007 2:53 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
jsou tam dopřeložené scény který nejsou v normal verzi?
5.1.2007 2:47 bugsy odpovědět
bez fotografie
ty vole,ted v 1:30 jsem je dodelal..kua fix...myslel jsem,ze na to kazdej hodi bobky...mrazik,mrazik...je ti zima?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html


 


Zavřít reklamu