Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Superstore S04E18 S04E18 2015 69 CZ badboy.majkl
NCIS S16E20 S16E20 2003 116 CZ badboy.majkl
NCIS S16E19 S16E19 2003 112 CZ badboy.majkl
NCIS S16E18 S16E18 2003 187 CZ badboy.majkl
NCIS S16E17 S16E17 2003 104 CZ badboy.majkl
Superstore S04E19 S04E19 2015 100 CZ badboy.majkl
Superstore S04E19 S04E19 2015 93 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E22 S12E22 2007 736 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E22 S12E22 2007 1367 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E04 S08E04 2011 477 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E04 S08E04 2011 1268 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E04 S08E04 2011 3824 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E04 S08E04 2011 5136 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E21 S12E21 2007 727 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E21 S12E21 2007 1483 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E03 S08E03 2011 752 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E03 S08E03 2011 1121 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E03 S08E03 2011 2406 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E03 S08E03 2011 3054 CZ badboy.majkl
Superstore S04E17 S04E17 2015 85 CZ badboy.majkl
Superstore S04E16 S04E16 2015 74 CZ badboy.majkl
Superstore S04E16 S04E16 2015 100 CZ badboy.majkl
Superstore S04E17 S04E17 2015 112 CZ badboy.majkl
Modern Family S10E20 S10E20 2009 170 CZ badboy.majkl
Modern Family S10E19 S10E19 2009 143 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E20 S12E20 2007 1372 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E20 S12E20 2007 760 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E02 S08E02 2011 3525 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E02 S08E02 2011 1041 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E02 S08E02 2011 2687 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E02 S08E02 2011 4994 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E19 S12E19 2007 738 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E19 S12E19 2007 1351 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E01 S08E01 2011 1297 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E01 S08E01 2011 3725 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E01 S08E01 2011 3259 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E01 S08E01 2011 2547 CZ badboy.majkl
Superstore S04E15 S04E15 2015 113 CZ badboy.majkl
Superstore S04E15 S04E15 2015 102 CZ badboy.majkl
Modern Family S10E18 S10E18 2009 209 CZ badboy.majkl
NCIS: New Orleans S05E16 S05E16 2014 47 CZ badboy.majkl
Superstore S04E14 S04E14 2015 70 CZ badboy.majkl
Superstore S04E14 S04E14 2015 116 CZ badboy.majkl
This Is Us S03E18 S03E18 2016 157 CZ badboy.majkl
This Is Us S03E18 S03E18 2016 362 CZ badboy.majkl
This Is Us S03E18 S03E18 2016 939 CZ badboy.majkl
NCIS S16E16 S16E16 2003 170 CZ badboy.majkl
This Is Us S03E17 S03E17 2016 293 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E18 S12E18 2007 669 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E18 S12E18 2007 1509 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super a díky moc. Tohle jsem nevěděl.
Wrexham je vždy nejdřív přidaný v UK a Irsku, kde jsou první dva díly již s CZ/SK titulky. Stačí kdy
D+ mám, ale 3. sezóna tam není. Nebo? Díky.
Titulky jsou na Disney+.
Vychází 3. sezóna. Bude prosím někdo překládat? Díky
tak som vytvoril pod nazvom "titulkyczsk" ak by chcel niekto pokecat
nebolo by odveci
prosím, nedělej tady reklamu té žumpa stránce s upravenými strojovými překlady, které nikdo za stroj
díky
pointa je v tom, ze pri velkom open-source projekte je to proste velmi nepravdepodobne ze by zavreli
Zavřít krám může jakákoliv stránka.
A Opensubtitles je ta největší žumpa plná translátorů.
Ak by bol zaujem, tak mozem vytvorit Telegram skupiny na volny pokec o titulkach, filmoch, torrentoc
ak to nie je slobodna a otvorena (open-source) platforma, tak asi nema vyznam tam titulky uploadovat
Bohužial:-(
Thank you all for a great journey.
Wonder what to watch next, try watchpedia.com a ful
to vazne zrusily ?subdl.comopensubtitles.org
Je nejaká slušná náhrada za zrušený web subscene.com? dík
?????Vďaka, teším sa!
Děkuji ti za odpověď. V roce 1975 natočili Britové v Čechách jinou verzi atentátu na Heydricha OPERA
Je to německý film. Angličtina je sice světový jazyk,ale ne každý zahraniční film má anglické titulk
Velká škoda, že k tomuto snímku nejsou anglické titulky, jeden překladatel projevil zájem to přeloži
Děkuji za zájem to přeložit a rovněž díky za Belgii.
Žiadna dráma sa nekoná. Len som chcel poukázať na to, že na torrentoch, kde sa full hd verzia od BYN
Vždyt to je fuk ne tak nechápu proč z toho takový drámo když to je ten samej film XD
Nebylo na tebe:-)
Přesně tak. Běžná věc. A release může být dost zpackaný. Na to bych vůbec nekoukal.
S05E01 - konečne sa posúvame ďalej. Ďakujem.
Uaaa!


 


Zavřít reklamu