Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ancient Aliens S16E02
S16E02
2009
228
gral
Ancient Aliens S16E03
S16E03
2009
204
gral
Ancient Aliens S16E04
S16E04
2009
198
gral
Ancient Aliens S16E05
S16E05
2009
215
gral
Ancient Aliens S16E07
S16E07
2009
190
gral
Ancient Aliens S16E08
S16E08
2009
180
gral
Ancient Aliens S16E09
S16E09
2009
176
gral
Ancient Aliens S16E10
S16E10
2009
200
gral
Ancient Aliens S17E01 (The Lost City of Peru)
S17E01
2009
243
Dharter
Ancient Aliens S17E02 (Top Ten Mysterious Sites)
S17E02
2009
183
Dharter
Ancient Aliens S17E03 (Top Ten Alien Cover-Ups)
S17E03
2009
174
Dharter
Ancient Aliens S17E04 (The Mystery Of Mount Shasta)
S17E04
2009
191
Dharter
Ancient Aliens S17E05 (The Human Experiment)
S17E05
2009
191
Dharter
Ancient Aliens S17E06 (Top Ten Alien Encounters)
S17E06
2009
161
Dharter
Ancient Aliens S17E07 (Top Ten Alien Artifacts)
S17E07
2009
163
Dharter
Ancient Aliens S18E01 (The Disclosure Event)
S18E01
2009
173
Dharter
Ancient Aliens S18E02 (Mystery of the Standing Stones)
S18E02
2009
144
Dharter
Ancient Aliens S18E03 (Beneath the Sacred Temples)
S18E03
2009
150
Dharter
Ancient Aliens S18E04 (The World on Alert)
S18E04
2009
126
Dharter
Ancient Aliens S18E05 (Recovering The Ark Of The Covenant)
S18E05
2009
152
Dharter
Ancient Aliens S18E06 (Secrets of the Star Ancestors)
S18E06
2009
138
Dharter
Ancient Aliens S18E07 (Alien Air Force)
S18E07
2009
132
Dharter
Ancient Aliens S18E08 (The Shadow People)
S18E08
2009
132
Dharter
Ancient Aliens S18E09 (Decoding The Dragon Gods)
S18E09
2009
131
Dharter
Ancient Aliens S18E10 (The Time Benders)
S18E10
2009
135
Dharter
Ancient Aliens S18E11 (Incredible Structures)
S18E11
2009
102
Dharter
Ancient Aliens S18E12 (Extraordinary Encounters)
S18E12
2009
116
Dharter
Ancient Aliens S18E13 (The Alien Glyphs)
S18E13
2009
101
Dharter
Ancient Aliens S18E14 (The UFO Investigations)
S18E14
2009
113
Dharter
Ancient Aliens S18E15 (Mysterious Artifacts)
S18E15
2009
102
Dharter
Ancient Aliens S18E16
S18E16
2009
102
Dharter
Ancient Aliens S18E17
S18E17
2009
108
Dharter
Ancient Aliens S18E18
S18E18
2009
104
Dharter
Ancient Aliens S18E19
S18E19
2009
141
Dharter
Ancient Aliens S18E20
S18E20
2009
134
Dharter
Ancient Aliens S19E01
S19E01
2009
156
Dharter
Ancient Aliens S19E02
S19E02
2009
148
Dharter
Ancient Aliens S19E03
S19E03
2009
126
Dharter
Ancient Aliens S19E04
S19E04
2009
135
Dharter
Ancient Aliens S19E05
S19E05
2009
121
Dharter
Ancient Aliens S19E06
S19E06
2009
110
Dharter
Ancient Aliens S19E07
S19E07
2009
112
Dharter
Ancient Aliens S19E08
S19E08
2009
108
Dharter
Ancient Aliens S19E09
S19E09
2009
108
Dharter
Ancient Aliens S19E10
S19E10
2009
108
Dharter
Ancient Aliens S19E11
S19E11
2009
83
Dharter
Ancient Aliens S19E12
S19E12
2009
83
Dharter
Ancient Aliens S19E13
S19E13
2009
100
Dharter
Ancient Aliens S19E14
S19E14
2009
78
Dharter
Ancient Aliens S19E15
S19E15
2009
74
Dharter
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
18300
18350
18400
18450
18500
18550
18600
18650
18700
18750
18800
18850
18900
18950
19000
19050
19100
19150
19200
19250
19300
19350
19400
19450
19500
19550
19600
19650
19700
19750
19800
19850
19900
19950
20000
20050
20100
20150
20200
20250
20300
20350
20400
20450
20500
20550
20600
20650
20700
20750
20800
20850
20900
20950
21000
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru