Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ghost Adventures S11 Halloween Special Deadwood S11E00
S11E00 2008 131 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E01 S11E01 2008 115 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E02 S11E02 2008 119 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E03 S11E03 2008 117 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E04 S11E04 2008 108 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E05 S11E05 2008 111 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E06 S11E06 2008 104 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E07 S11E07 2008 105 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E08 S11E08 2008 113 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E09 S11E09 2008 112 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E10 S11E10 2008 101 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E11 S11E11 2008 79 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E01 S12E01 2008 147 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E02 S12E02 2008 133 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E03 S12E03 2008 138 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E04 S12E04 2008 119 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E05 S12E05 2008 130 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E06 S12E06 2008 134 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E07 S12E07 2008 125 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E08 S12E08 2008 110 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E09 S12E09 2008 104 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E10 S12E10 2008 104 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E11 S12E11 2008 113 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E12 S12E12 2008 105 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E13 S12E13 2008 112 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E01 S13E01 2008 142 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E02 S13E02 2008 132 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E03 S13E03 2008 102 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E03 S13E03 2008 64 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E04 S13E04 2008 134 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E05 S13E05 2008 123 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E06 S13E06 2008 92 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E06 S13E06 2008 102 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E07 S13E07 2008 121 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E08 S13E08 2008 117 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E09 S13E09 2008 120 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E10 S13E10 2008 106 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E11 S13E11 2008 120 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E12 S13E12 2008 140 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E01 S14E01 2008 229 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E02 S14E02 2008 203 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E03 S14E03 2008 219 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E04 S14E04 2008 198 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E05 S14E05 2008 181 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E06 S14E06 2008 196 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E07 S14E07 2008 174 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E08 S14E08 2008 188 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E09 S14E09 2008 188 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E10 S14E10 2008 186 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E11 S14E11 2008 142 CZ baaiaab

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Máš pravdu. Omlouvám se. Režíroval ho Danny Boyle.
Jen pro upřesnění, on nerežíroval 28 dní pote. Napsal k němu scénář.
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubnaSuper :):-) Není tu nic co psát.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.


 


Zavřít reklamu