Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Big Bang Theory S12E02
S12E02
2007
159
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E02
S12E02
2007
1815
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E02
S12E02
2007
1102
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E02
S12E02
2007
913
peri
The Big Bang Theory S12E02
S12E02
2007
625
peri
The Big Bang Theory S12E03
S12E03
2007
155
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E03
S12E03
2007
1080
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E03
S12E03
2007
2170
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E03
S12E03
2007
313
peri
The Big Bang Theory S12E03
S12E03
2007
297
peri
The Big Bang Theory S12E04
S12E04
2007
135
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E04
S12E04
2007
890
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E04
S12E04
2007
1623
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E04
S12E04
2007
446
peri
The Big Bang Theory S12E04
S12E04
2007
531
peri
The Big Bang Theory S12E05
S12E05
2007
136
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E05
S12E05
2007
428
peri
The Big Bang Theory S12E05
S12E05
2007
297
peri
The Big Bang Theory S12E05
S12E05
2007
813
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E05
S12E05
2007
1949
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E06
S12E06
2007
126
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E06
S12E06
2007
485
peri
The Big Bang Theory S12E06
S12E06
2007
330
peri
The Big Bang Theory S12E06
S12E06
2007
1054
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E06
S12E06
2007
1807
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E07
S12E07
2007
122
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E07
S12E07
2007
745
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E07
S12E07
2007
1368
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E07
S12E07
2007
537
peri
The Big Bang Theory S12E07
S12E07
2007
494
peri
The Big Bang Theory S12E08
S12E08
2007
129
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E08
S12E08
2007
460
peri
The Big Bang Theory S12E08
S12E08
2007
244
peri
The Big Bang Theory S12E08
S12E08
2007
727
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E08
S12E08
2007
1748
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E09
S12E09
2007
126
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E09
S12E09
2007
345
peri
The Big Bang Theory S12E09
S12E09
2007
278
peri
The Big Bang Theory S12E09
S12E09
2007
713
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E09
S12E09
2007
1475
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E10
S12E10
2007
137
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E10
S12E10
2007
844
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E10
S12E10
2007
222
peri
The Big Bang Theory S12E10
S12E10
2007
189
peri
The Big Bang Theory S12E11
S12E11
2007
135
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E11
S12E11
2007
276
peri
The Big Bang Theory S12E11
S12E11
2007
184
peri
The Big Bang Theory S12E11
S12E11
2007
714
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E11
S12E11
2007
1714
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E12
S12E12
2007
135
badboy.majkl
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
...a ještě pro neslyšící:
Přidávám aglické orig. titulky:
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru