Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Californication S05E07 - Here I Go Again
S05E07
2007
7383
iHyik
Californication S05E08
S05E08
2007
159
badboy.majkl
Californication S05E08
S05E08
2007
418
badboy.majkl
Californication S05E08
S05E08
2007
200
badboy.majkl
Californication S05E08
S05E08
2007
5647
Hurley815
Californication S05E08
S05E08
2007
4843
Hurley815
Californication S05E09
S05E09
2007
183
badboy.majkl
Californication S05E09
S05E09
2007
437
badboy.majkl
Californication S05E09
S05E09
2007
234
badboy.majkl
Californication S05E09 - At the Movies
S05E09
2007
2378
iHyik
Californication S05E09 - At the Movies
S05E09
2007
7043
iHyik
Californication S05E10
S05E10
2007
167
badboy.majkl
Californication S05E10
S05E10
2007
408
badboy.majkl
Californication S05E10
S05E10
2007
204
badboy.majkl
Californication S05E10
S05E10
2007
6448
Hurley815
Californication S05E10
S05E10
2007
3422
Hurley815
Californication S05E11
S05E11
2007
158
badboy.majkl
Californication S05E11
S05E11
2007
390
badboy.majkl
Californication S05E11
S05E11
2007
155
badboy.majkl
Californication S05E11
S05E11
2007
581
Hurley815
Californication S05E11
S05E11
2007
1306
Hurley815
Californication S05E11
S05E11
2007
6565
Hurley815
Californication S05E12
S05E12
2007
187
badboy.majkl
Californication S05E12
S05E12
2007
419
badboy.majkl
Californication S05E12
S05E12
2007
179
badboy.majkl
Californication S05E12
S05E12
2007
4791
Hurley815
Californication S05E12
S05E12
2007
4244
Hurley815
Californication S06E01
S06E01
2007
277
badboy.majkl
Californication S06E01
S06E01
2007
207
badboy.majkl
Californication S06E01
S06E01
2007
8088
Hurley815
Californication S06E02
S06E02
2007
241
badboy.majkl
Californication S06E02
S06E02
2007
168
badboy.majkl
Californication S06E02
S06E02
2007
8313
Hurley815
Californication S06E03
S06E03
2007
234
badboy.majkl
Californication S06E03
S06E03
2007
163
badboy.majkl
Californication S06E03
S06E03
2007
8765
Hurley815
Californication S06E04
S06E04
2007
231
badboy.majkl
Californication S06E04
S06E04
2007
140
badboy.majkl
Californication S06E04
S06E04
2007
7426
Hurley815
Californication S06E05
S06E05
2007
251
badboy.majkl
Californication S06E05
S06E05
2007
163
badboy.majkl
Californication S06E05
S06E05
2007
7041
iHyik
Californication S06E06
S06E06
2007
232
badboy.majkl
Californication S06E06
S06E06
2007
159
badboy.majkl
Californication S06E06
S06E06
2007
6815
Hurley815
Californication S06E07
S06E07
2007
245
badboy.majkl
Californication S06E07
S06E07
2007
156
badboy.majkl
Californication S06E07
S06E07
2007
6674
Hurley815
Californication S06E08
S06E08
2007
235
badboy.majkl
Californication S06E08
S06E08
2007
144
badboy.majkl
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
diky, bude prosim update aj pre chrome?
Vdaka za info e este vacsia vdaka Idzorovi
EN titulky
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díky
Augure By mohl taky někdo přeložit :))
Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩
K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
kedy to bude hotove?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru