Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S07E01 S07E01 1997 1305 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E01 - Fallen S07E01 1997 830 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E01 - Fallen S07E01 2004 553 CZ wraithcz
Stargate SG-1 S07E01 - Fallen S07E01 1997 965 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E02 S07E02 1997 272 CZ kenny.cz
Stargate SG-1 S07E02 S07E02 1997 1125 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E02 - Homecoming
S07E02 1997 800 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E02 - Homecoming
S07E02 2004 398 CZ wraithcz
Stargate SG-1 S07E02 - Homecomming
S07E02 1997 666 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E03 S07E03 1997 241 CZ kenny.cz
Stargate SG-1 S07E03 S07E03 1997 998 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E03 - Fragile Balance
S07E03 1997 691 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E03 - Fragile Balance
S07E03 1997 141 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S07E03 - Fragile Balance
S07E03 1997 590 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E03 - Fragile Balanceen
S07E03 2004 302 CZ wraithcz
Stargate SG-1 S07E04 S07E04 2005 317 CZ wraithcz
Stargate SG-1 S07E04 S07E04 1997 930 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E04 - Orpheus S07E04 1997 751 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E04 Orpheus S07E04 1997 336 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S07E05 S07E05 1997 899 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E05 - Revisions
S07E05 1997 640 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E05 - Revisions
S07E05 1997 225 CZ wraithcz
Stargate SG-1 S07E05 - Revisions
S07E05 1997 450 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E06 S07E06 1997 1044 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E06 - Lifeboat
S07E06 1997 727 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E06 - Lifeboat
S07E06 1997 316 CZ wraithcz
Stargate SG-1 S07E06 - Lifeboat
S07E06 1997 505 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E07 S07E07 1997 973 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E07 - Enemy Mine
S07E07 1997 653 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E07 - Enemy Mine
S07E07 1997 465 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E08 S07E08 1997 966 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E08 - Space Race
S07E08 1997 676 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E08 - Space Race
S07E08 1997 444 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E09 S07E09 1997 954 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E09 - Avenger S07E09 1997 461 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E09 - Avenger 2.0
S07E09 1997 194 CZ spooker
Stargate SG-1 S07E09 - Avenger 2.0
S07E09 1997 659 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E10 S07E10 1997 897 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E10 - Birthright
S07E10 1997 621 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E10 - Birthright
S07E10 1997 395 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E11 S07E11 1997 969 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E11 - Evolution Part 1
S07E11 1997 701 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E11 - Evolution I.
S07E11 1997 219 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S07E11 - Evolution part 1
S07E11 1997 315 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E12 S07E12 1997 1226 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E12 - Evolution 2
S07E12 1997 690 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E12 - Evolution II.
S07E12 2003 76 CZ JaRon
Stargate SG-1 S07E12 - Evolution II.
S07E12 1997 355 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S07E13 S07E13 1997 1361 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E13 - Grace S07E13 1997 587 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super a díky moc. Tohle jsem nevěděl.
Wrexham je vždy nejdřív přidaný v UK a Irsku, kde jsou první dva díly již s CZ/SK titulky. Stačí kdy
D+ mám, ale 3. sezóna tam není. Nebo? Díky.
Titulky jsou na Disney+.
Vychází 3. sezóna. Bude prosím někdo překládat? Díky
tak som vytvoril pod nazvom "titulkyczsk" ak by chcel niekto pokecat
nebolo by odveci
prosím, nedělej tady reklamu té žumpa stránce s upravenými strojovými překlady, které nikdo za stroj
díky
pointa je v tom, ze pri velkom open-source projekte je to proste velmi nepravdepodobne ze by zavreli
Zavřít krám může jakákoliv stránka.
A Opensubtitles je ta největší žumpa plná translátorů.
Ak by bol zaujem, tak mozem vytvorit Telegram skupiny na volny pokec o titulkach, filmoch, torrentoc
ak to nie je slobodna a otvorena (open-source) platforma, tak asi nema vyznam tam titulky uploadovat
Bohužial:-(
Thank you all for a great journey.
Wonder what to watch next, try watchpedia.com a ful
to vazne zrusily ?subdl.comopensubtitles.org
Je nejaká slušná náhrada za zrušený web subscene.com? dík
?????Vďaka, teším sa!
Děkuji ti za odpověď. V roce 1975 natočili Britové v Čechách jinou verzi atentátu na Heydricha OPERA
Je to německý film. Angličtina je sice světový jazyk,ale ne každý zahraniční film má anglické titulk
Velká škoda, že k tomuto snímku nejsou anglické titulky, jeden překladatel projevil zájem to přeloži
Děkuji za zájem to přeložit a rovněž díky za Belgii.
Žiadna dráma sa nekoná. Len som chcel poukázať na to, že na torrentoch, kde sa full hd verzia od BYN
Vždyt to je fuk ne tak nechápu proč z toho takový drámo když to je ten samej film XD
Nebylo na tebe:-)
Přesně tak. Běžná věc. A release může být dost zpackaný. Na to bych vůbec nekoukal.
S05E01 - konečne sa posúvame ďalej. Ďakujem.
Uaaa!


 


Zavřít reklamu