Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
30 Rock S04E17
S04E17
2006
131
Anonymní
30 Rock S04E17
S04E17
2010
929
scr00chy
30 Rock S04E17
S04E17
2010
157
naky
Caravaggio
1986
1306
risokramo
Caravaggio
1986
524
ThooR13
Derek S01E00
S01E00
2012
276
K4rm4d0n
Derek S01E00
S01E00
2012
359
kyller
Derek S01E00
S01E00
2012
1047
DellEthing
Derek S01E01
S01E01
2012
379
K4rm4d0n
Derek S01E01
S01E01
2012
725
kyller
Derek S01E01
S01E01
2012
1555
DellEthing
Derek S01E02
S01E02
2012
252
K4rm4d0n
Derek S01E02
S01E02
2012
712
kyller
Derek S01E02
S01E02
2013
937
Anonymní
Derek S01E03
S01E03
2012
202
K4rm4d0n
Derek S01E03
S01E03
2012
545
kyller
Derek S01E03
S01E03
2013
857
Anonymní
Derek S01E04
S01E04
2012
213
K4rm4d0n
Derek S01E04
S01E04
2012
468
kyller
Derek S01E04
S01E04
2013
723
Anonymní
Derek S01E05
S01E05
2012
195
K4rm4d0n
Derek S01E05
S01E05
2012
440
kyller
Derek S01E05
S01E05
2013
730
Anonymní
Derek S01E06
S01E06
2012
225
K4rm4d0n
Derek S01E06
S01E06
2012
329
kyller
Derek S01E06
S01E06
2012
484
kyller
Derek S01E06
S01E06
2012
491
Novius
Derek S02E01
S02E01
2014
844
dadoch
Derek S02E02
S02E02
2014
950
MavarikCZ
Derek S02E03
S02E03
2014
920
MavarikCZ
Derek S02E04
S02E04
2014
861
MavarikCZ
Derek S02E05
S02E05
2014
811
MavarikCZ
Derek S02E06
S02E06
2014
735
MavarikCZ
Derek S02E07
S02E07
2014
224
MavarikCZ
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Standarta vlaje na Pražském Hradě, tu má tady málokdo.
Ešte raz - toto sú titulky.com, nie TV technika, nikoho to nezaujíma!
Nic jenom, jsem se divil že někdo kdo má 4k tv, vyžaduje SDR za mě je SDR hnusný. Tot vše nechápu kd
"Netrolling"... ani by som nepovedal, pomeriavate si tu ftákov, ktorý má väčší. Čo to má čo spoločné
Pokud chvíli vydržíte mám to v plánu hned po Civil War. Takže o víkendu. Předchozí 2 díly (Panderver
nechaj si spravit profi kalibraciu obrazu. :)
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,
738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék
64
00
Zde máte mnou přeložené titulky. Snad budete spokojeni! :)
Teším se až budu koukat...Miluji South Park :-) :-)
Dikens za titulky
ak nemas zariadenie co neprehra HDR hladas SDR,
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?
Chlapče, chlapče, ty to máš v té hlavě pomotané.
Proč je to vždy slovák? to je nějaká mentální disciplína či co :O
Nie.
Já do rozdělaného zápisu zásadně nezasahuji. Ani v případě, že se jedná o SK.
Navíc mám už jiné plá
Když mám na výběr HDR tak snad jdu do něj ne -rolls eyes-
Fair Trade.S02 en titulky
Titulky jsou prekladany do slovenstiny, takze nevidim duvod, proc by se toho nemohl ujmout i nekdo z
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru