Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Desu nôto
2006
124
mevrt
Desu nôto
2006
191
mevrt
Desu nôto
2006
297
Anonymní
Desu noto 01x01 Shinsei (New Birth)
S01E01
2006
590
risokramo
Desu noto 01x02 Taiketsu (Confrontation)
S01E02
2006
383
risokramo
Desu noto 01x03 Torihiki (Deal)
S01E03
2006
377
risokramo
Desu noto 01x04 Tsuiseki (Pursuit)
S01E04
2006
278
risokramo
Desu noto 01x05 Kakehiki (Tactics)
S01E05
2006
280
risokramo
Desu noto 01x06 Hokorobi (Rent)
S01E06
2006
262
risokramo
Desu noto 01x07 Donten (Cloudy Weather)
S01E07
2006
307
risokramo
Desu noto 01x08 Mesen (Glance)
S01E08
2006
250
risokramo
Desu noto 01x09 Sesshoku (Touch)
S01E09
2006
233
risokramo
Desu noto 01x09 Sesshoku (Touch)
S01E09
2006
66
risokramo
Desu noto 01x10 Giwaku (Suspicion)
S01E10
2006
232
risokramo
Desu noto 01x11 Totsunyu (Plunge)
S01E11
2006
257
risokramo
Desu noto 01x12 Koigokoro (Beloved)
S01E12
2006
259
risokramo
Desu noto 01x13 Kokuhaku (Confession)
S01E13
2007
321
risokramo
Desu noto 01x14 Tomodachi (Friend)
S01E14
2007
246
risokramo
Desu noto 01x15 Kake (Gambling)
S01E15
2007
227
risokramo
Desu noto 01x16 Ketsudan (Determination)
S01E16
2007
209
risokramo
Desu noto 01x17 Shikkou (Enforcement)
S01E17
2007
217
risokramo
Desu noto 01x18 Nakama (Comrade)
S01E18
2007
205
risokramo
Desu noto 01x19 Matsuda (Matsuda)
S01E19
2007
222
risokramo
Desu noto 01x20 Kosoku (Makeshift)
S01E20
2007
199
risokramo
Desu noto: The Last Name
2006
383
risokramo
Desyat negrityat
1987
286
c.tucker
Deuce of Spades
2010
59
jives
Deuce of Spades
2010
433
jives
Deuce of Spades
2010
248
Ross
Deux grandes filles dans un pyjama
1974
7
Meotar112
Devil May Cry S01E10
S01E10
2007
23
reikoma
Dharma & Greg S03E01
S03E01
1999
46
macacus
Die Abenteuer des Huck Finn
2012
54
Anonymní
Die Abenteuer des Huck Finn
2012
28
jvps
Die Abenteuer des Prinzen Achmed
1926
73
fureg
Die Bande des Schreckens
1960
42
pablo_almaro
Die Bande des Schreckens
1960
118
dada77
Die dunkle Seite des Lichts
2009
10
desade
Die dunkle Seite des Mondes
2015
734
majo0007
Die Höhle des gelben Hundes
2006
146
Pepa875
Die Höhle des gelben Hundes
2005
128
ThooR13
Die Pfefferkörner und der Fluch des Schwarzen Königs
2017
75
hygienik
Die Pyramide des Sonnengottes
1965
78
DJLonely
Die Pyramide des Sonnengottes
1965
7
Meotar112
Die Tausend Augen des Dr. Mabuse
1960
99
AcheleIsOn
Die Verrohung des Franz Blum
1974
7
rogl1
Disengagement
2007
119
Anonymní
Doctor Who S01E03 The Edge of Destruction Episode 1
S03E01
1964
206
matolas123
Doctor Who S01E03 The Edge of Destruction Episode 2
S03E01
1964
176
matolas123
Doctor Who S02E03 The Rescue part 2
S02E03
1963
62
matolas123
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Eurovision Song Contest (2024) 1080p.mkv 9GB Ďakujem.
Tyhle titulky dělá GRR Martin, ne? BTW, během pár dní to bude na českém VOD, takže nevím, jestli má
díky
Díky, že budeš pokračovat i u druhé série :)
Zítra s CZ podporou.
U Under the Bridge se vědělo dopředu, že vyjde v květnu na Disney+, tak to nikdo neřešil.
Je vůbec nějaká šance, že se toto přeloží? Co CZ VOD titulky z nějaké streamovací služby v blízké bu
Cyber.Heist.2023.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-PandaMoon
Od 17 května v českých kinech pokračování hororu Strangers
To vypadá zase na někoho, kdo to zapsal omylem a ani o tom neví. Zapsáno dnes, odhad dokončení dnes.
Vďaka.
Také bych se rád dotázal na stav překladu.
Bude se jednat o kvalitní překlad nebo projetý překladačem? Nějak nevěřím té rychlosti u tohohle fil
vynikajuci serial a dakujem za titulky
Hodí na to někdo oko?
Díky pane! Už se těším.
Vopred veľká vďaka...
Davam hlas vopred a dakujem za preklad celej druhej serie. :)
dakujem
Díky moc
Dávam hlas a vopred ďakujem. :)
Jo o tydlety polozapomenuté filmy z Nizozemí nebo Belgy překladatelé nemaj moc zájem, ač některé z n
Mám sosnuto+titulky"trans"-páč toto nikdo nepřeloží.............
Díky.
Brzy se udrav, milá datluško:)
Děkujeme za hlas Xxx
Dělá se na nich, už brzy bude první díl hotový.
Díky.
Díky! :-)
Momentálně marodím, ale chystám se na to, jakmile to jen trochu půjde.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru