Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
In Treatment S01E31
S01E31
2008
792
vidra
In Treatment S01E32
S01E32
2008
30
zatrsakr
In Treatment S01E32
S01E32
2008
763
vidra
In Treatment S01E33
S01E33
2008
31
zatrsakr
In Treatment S01E33
S01E33
2008
794
vidra
In Treatment S01E34
S01E34
2008
31
zatrsakr
In Treatment S01E34
S01E34
2008
761
vidra
In Treatment S01E35
S01E35
2008
31
mimbi83
In Treatment S01E35
S01E35
2008
770
vidra
In Treatment S01E36
S01E36
2008
36
zatrsakr
In Treatment S01E36
S01E36
2008
765
vidra
In Treatment S01E37
S01E37
2008
33
zatrsakr
In Treatment S01E37
S01E37
2008
738
vidra
In Treatment S01E38
S01E38
2008
31
zatrsakr
In Treatment S01E38
S01E38
2008
719
vidra
In Treatment S01E39
S01E39
2008
27
zatrsakr
In Treatment S01E39
S01E39
2008
675
vidra
In Treatment S01E40
S01E40
2008
28
zatrsakr
In Treatment S01E40
S01E40
2008
282
vidra
In Treatment S01E40
S01E40
2008
617
vidra
In Treatment S01E41
S01E41
2008
28
zatrsakr
In Treatment S01E41
S01E41
2008
700
vidra
In Treatment S01E41
S01E41
2008
119
vidra
In Treatment S01E42
S01E42
2008
28
zatrsakr
In Treatment S01E42
S01E42
2008
187
vidra
In Treatment S01E42
S01E42
2008
619
vidra
In Treatment S01E43
S01E43
2008
34
zatrsakr
In Treatment S01E43
S01E43
2008
676
vidra
In Treatment S01E43
S01E43
2008
126
vidra
In Treatment S02E01
S02E01
2008
744
vidra
In Treatment S02E02
S02E02
2008
683
vidra
In Treatment S02E03
S02E03
2008
603
vidra
In Treatment S02E03
S02E03
2009
118
kratas86
In Treatment S02E04
S02E04
2008
615
vidra
In Treatment S02E05
S02E05
2008
587
vidra
In Treatment S02E06
S02E06
2008
582
vidra
In Treatment S02E07
S02E07
2008
586
vidra
In Treatment S02E08
S02E08
2008
579
vidra
In Treatment S02E09
S02E09
2008
575
vidra
In Treatment S02E10
S02E10
2008
554
vidra
In Treatment S02E11
S02E11
2008
556
vidra
In Treatment S02E12
S02E12
2008
544
vidra
In Treatment S02E13
S02E13
2008
530
vidra
In Treatment S02E14
S02E14
2008
521
vidra
In Treatment S02E15
S02E15
2008
534
vidra
In Treatment S02E16
S02E16
2008
519
vidra
In Treatment S02E17
S02E17
2008
507
vidra
In Treatment S02E18
S02E18
2008
498
vidra
In Treatment S02E19
S02E19
2008
498
vidra
In Treatment S02E20
S02E20
2008
520
vidra
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
uz som nasiel, ze bola ukoncena podpora, tak nic :)
diky, bude prosim update aj pre chrome?
Vdaka za info e este vacsia vdaka Idzorovi
EN titulky
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díky
Augure By mohl taky někdo přeložit :))
Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩
K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru