Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Star Trek TNG S05E15 S05E15 1987 218 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S05E16 S05E16 1987 206 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S05E17 S05E17 1987 209 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S05E18 S05E18 1987 228 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S05E19 S05E19 1987 215 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S05E20 S05E20 1987 222 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S05E21 S05E21 1987 216 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S05E22 S05E22 1987 212 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S05E23 S05E23 1987 223 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S05E24 S05E24 1987 219 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S05E25 S05E25 1987 231 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S05E26 S05E26 1987 228 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E01 S06E01 1987 244 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E02 S06E02 1987 218 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E03 S06E03 1987 215 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E04 S06E04 1987 224 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E05 S06E05 1987 224 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E06 S06E06 1987 218 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E07 S06E07 1987 212 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E08 S06E08 1987 207 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E09 S06E09 1987 206 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E10 S06E10 1987 215 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E11 S06E11 1987 212 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E12 S06E12 1987 207 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E13 S06E13 1987 213 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E14 S06E14 1987 212 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E15 S06E15 1987 215 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E16 S06E16 1987 209 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E17 S06E17 1987 211 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E18 S06E18 1987 218 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E19 S06E19 1987 192 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E20 S06E20 1987 204 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E21 S06E21 1987 198 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E22 S06E22 1987 208 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E23 S06E23 1987 191 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E24 S06E24 1987 195 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E25 S06E25 1987 204 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E26 S06E26 1987 210 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E01 S07E01 1987 223 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E01 S07E01 1993 56 CZ Anonymní
Star Trek TNG S07E02 S07E02 1987 205 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E03 S07E03 1987 204 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E04 S07E04 1987 201 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E05 S07E05 1987 209 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E06 S07E06 1987 205 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E07 S07E07 1987 216 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E08 S07E08 1987 212 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E09 S07E09 1987 208 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E10 S07E10 1987 205 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E11 S07E11 1987 212 CZ lopucha2142

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?


 


Zavřít reklamu