Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Dragon Ball Z - 082
1989
53
Ne4um
Dragon Ball Z - 083
1989
48
Ne4um
Dragon Ball Z - 084
1989
55
Ne4um
Dragon Ball Z - 085
1989
61
Ne4um
Dragon Ball Z - 086
1989
61
Ne4um
Dragon Ball Z - 087
1989
53
Ne4um
Dragon Ball Z - 088
1989
53
Ne4um
Dragon Ball Z - 089
1989
50
Ne4um
Dragon Ball Z - 090
1989
54
Ne4um
Dragon Ball Z - 091
1989
48
Ne4um
Dragon Ball Z - 092
1989
52
Ne4um
Dragon Ball Z - 093
1989
49
Ne4um
Dragon Ball Z - 094
1989
52
Ne4um
Dragon Ball Z - 095
1989
51
Ne4um
Dragon Ball Z - 096
1989
47
Ne4um
Dragon Ball Z - 097
1989
48
Ne4um
Dragon Ball Z - 098
1989
48
Ne4um
Dragon Ball Z - 099
1989
45
Ne4um
Dragon Ball Z - 100
1989
52
Ne4um
Dragon Ball Z - 101
1989
49
Ne4um
Dragon Ball Z - 102
1989
43
Ne4um
Dragon Ball Z - 103
1989
44
Ne4um
Dragon Ball Z - 104
1989
43
Ne4um
Dragon Ball Z - 105
1989
41
Ne4um
Dragon Ball Z - 106
1989
42
Ne4um
Dragon Ball Z - 107
1989
40
Ne4um
Dragon Ball Z - 108
1989
44
Ne4um
Dragon Ball Z - 109
1989
46
Ne4um
Dragon Ball Z - 110
1989
43
Ne4um
Dragon Ball Z - 111
1989
41
Ne4um
Dragon Ball Z - 112
1989
45
Ne4um
Dragon Ball Z - 113
1989
43
Ne4um
Dragon Ball Z - 114
1989
42
Ne4um
Dragon Ball Z - 115
1989
41
Ne4um
Dragon Ball Z - 116
1989
40
Ne4um
Dragon Ball Z - 117
1989
45
Ne4um
Dragon Ball Z - 118
1989
42
Ne4um
Dragon Ball Z - 119
1989
58
Ne4um
Dragon Ball Z - 120
1989
46
Ne4um
Dragon Ball Z - 121
1989
47
Ne4um
Dragon Ball Z - 122
1989
43
Ne4um
Dragon Ball Z - 123
1989
44
Ne4um
Dragon Ball Z - 124
1989
38
Ne4um
Dragon Ball Z - 125
1989
38
Ne4um
Dragon Ball Z - 126
1989
46
Ne4um
Dragon Ball Z - 127
1989
38
Ne4um
Dragon Ball Z - 128
1989
47
Ne4um
Dragon Ball Z - 129
1989
120
Ne4um
Dragon Ball Z - 130
1989
41
Ne4um
Dragon Ball Z - 131
1989
42
Ne4um
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jak vážný je důvod k nezveřejnění překladu tří dílů seriálu Maestra, prosím? Děkuji za odpověď.
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)
Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.
Dík.
poprosim o preklad
2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
VOD 28.5.
libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru