Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
'Hukkunud Alpinisti' hotell   1979 146 CZ ThooR13
28 Hotel Rooms   2012 269 CZ Jezeqsbitch
90210 S01E16 S01E16 2008 132 CZ kolcak
90210 S01E16 - Of Heartbreaks & Hotels
S01E16 2009 313 CZ xtomas252
90210 S01E16 - Of Heartbreaks & Hotels
S01E16 2009 2547 CZ xtomas252
American Dad S06E09 S06E09 2005 49 CZ koczi.ok
Bagdad Cafe   1987 585 CZ PietroAretino
Bloody New Year   1987 33 CZ vasabi
Bobby   2006 308 CZ moppy.son
Bunker Palace Hotel   1989 268 CZ spawnxp
Castle S04E08 S04E08 2009 43 CZ Roger16
Castle S04E08 - Heartbreak Hotel
S04E08 2009 1438 CZ -thera-
Crime Scene: The Vanishing at the Cecil Hotel S01E01
S01E01 2021 202 CZ Nih
Crime Scene: The Vanishing at the Cecil Hotel S01E02
S01E02 2021 162 CZ Nih
Crime Scene: The Vanishing at the Cecil Hotel S01E03
S01E03 2021 164 CZ Nih
Crime Scene: The Vanishing at the Cecil Hotel S01E04
S01E04 2021 155 CZ Nih
Dharma & Greg S03E02 S03E02 1999 49 CZ macacus
Dunston Checks In   1996 27 SK Anonymní
Fantasy Island S01E02 S01E02 2021 84 CZ zuzana.mrak
Fawlty Towers 104 Hotel inspectors
  1975 522 CZ J4xC
Gaki no tsukai Batsu game - No laughing Hotelman
  2009 83 CZ GrungeChild
Ghost Adventures S04E05 S04E05 2008 148 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E15 S04E15 2008 109 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E16 S04E16 2008 58 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E16 S04E16 2008 72 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E20 S04E20 2008 125 CZ baaiaab
Ghost Adventures S05E02 S05E02 2008 153 CZ baaiaab
Ghost Adventures S06E03 S06E03 2008 100 CZ baaiaab
Ghost Adventures S06E04 S06E04 2008 114 CZ baaiaab
Ghost Adventures S06E07 S06E07 2008 119 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E04 S07E04 2008 205 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E16 S07E16 2008 171 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E05 S08E05 2008 142 CZ baaiaab
Ghost Adventures S09E08 S09E08 2008 105 CZ baaiaab
Ghost Adventures S09E12 S09E12 2008 107 CZ baaiaab
Ghost Adventures S10E11 S10E11 2008 116 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E07 S13E07 2008 121 CZ baaiaab
Ghost Adventures S16E05 S16E05 2008 211 CZ baaiaab
Ghost Adventures S17E00 S17E00 2008 113 CZ baaiaab
Ghost Adventures S18E04 S18E04 2008 153 CZ baaiaab
Ghost Adventures S18E05 S18E05 2008 146 CZ baaiaab
Ghost Adventures S19E01 S19E01 2008 256 CZ baaiaab
Ghost Adventures S19E05 S19E05 2008 218 CZ baaiaab
Ghost Adventures S22E02 S22E02 2008 228 CZ msiticjoe
Ghost Adventures: Cecil Hotel   2008 277 CZ msiticjoe
Gran Hotel S01E01 S01E01 2011 370 CZ Mejsy
Gran Hotel S01E02 S01E02 2011 216 CZ Mejsy
Gran Hotel S01E03 S01E03 2011 17 CZ Mejsy
Gran Hotel S01E03 S01E03 2011 201 CZ Mejsy
Gran Hotel S01E04 S01E04 2011 192 CZ Mejsy

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
will be available to stream exclusively on SkyShowtime from 7 June 2024
Bude to na českém SkyShowtime ....addic7ed.com je fajn.Super a díky moc. Tohle jsem nevěděl.
Wrexham je vždy nejdřív přidaný v UK a Irsku, kde jsou první dva díly již s CZ/SK titulky. Stačí kdy
D+ mám, ale 3. sezóna tam není. Nebo? Díky.
Titulky jsou na Disney+.
Vychází 3. sezóna. Bude prosím někdo překládat? Díky
tak som vytvoril pod nazvom "titulkyczsk" ak by chcel niekto pokecat
nebolo by odveci
prosím, nedělej tady reklamu té žumpa stránce s upravenými strojovými překlady, které nikdo za stroj
díky
pointa je v tom, ze pri velkom open-source projekte je to proste velmi nepravdepodobne ze by zavreli
Zavřít krám může jakákoliv stránka.
A Opensubtitles je ta největší žumpa plná translátorů.
Ak by bol zaujem, tak mozem vytvorit Telegram skupiny na volny pokec o titulkach, filmoch, torrentoc
ak to nie je slobodna a otvorena (open-source) platforma, tak asi nema vyznam tam titulky uploadovat
Bohužial:-(
Thank you all for a great journey.
Wonder what to watch next, try watchpedia.com a ful
to vazne zrusily ?subdl.comopensubtitles.org
Je nejaká slušná náhrada za zrušený web subscene.com? dík
?????Vďaka, teším sa!
Děkuji ti za odpověď. V roce 1975 natočili Britové v Čechách jinou verzi atentátu na Heydricha OPERA
Je to německý film. Angličtina je sice světový jazyk,ale ne každý zahraniční film má anglické titulk
Velká škoda, že k tomuto snímku nejsou anglické titulky, jeden překladatel projevil zájem to přeloži
Děkuji za zájem to přeložit a rovněž díky za Belgii.
Žiadna dráma sa nekoná. Len som chcel poukázať na to, že na torrentoch, kde sa full hd verzia od BYN
Vždyt to je fuk ne tak nechápu proč z toho takový drámo když to je ten samej film XD
Nebylo na tebe:-)


 


Zavřít reklamu