Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Prison Break S01E09 S01E09 2005 3032 CZ Lighthouse
Prison Break S01E10 S01E10 2005 3018 CZ Lighthouse
Prison Break S01E11 S01E11 2005 3052 CZ Lighthouse
Prison Break S01E12 S01E12 2005 3119 CZ Lighthouse
Prison Break S01E13 S01E13 2005 3733 CZ Lighthouse
Prison Break S01E13 End of the Tunnel
S01E13 2005 288 CZ Anonymní
Prison Break S02E15 S02E15 2005 282 CZ mydlo
Prison Break S02E16 S02E16 2005 280 CZ mydlo
Prison Break S04E08 - The Price
S04E08 2005 374 CZ K4rm4d0n
Prison Break S04E08 - The Price
S04E08 2005 380 CZ K4rm4d0n
Prison Break S04E08 - The Price
S04E08 2005 670 CZ K4rm4d0n
Prison Break S04E08 - The Price
S04E08 2005 1181 SK voyager16
Private Practice S01E01 S01E01 2007 1284 CZ Morpheus88
Private Practice S01E01 S01E01 2007 1358 CZ Morpheus88
Private Practice S01E01 - In which we meet Addison, a nice girl from somewhere else
S01E01 2007 1723 CZ Jumpstar
Private Practice S01E01 - In which we meet Addison, a nice girl from somewhere else
S01E01 2007 1585 CZ Spendix
Private Practice S01E02 S01E02 2006 681 CZ Morpheus88
Private Practice S01E02 S01E02 2007 1493 CZ Morpheus88
Private Practice S01E02 - In Which Sam Receives an Unexpected Visitor...
S01E02 2007 1768 CZ Spendix
Private Practice S01E03 S01E03 2006 556 CZ Morpheus88
Private Practice S01E03 S01E03 2007 2564 CZ Morpheus88
Private Practice S01E03 S01E03 2007 715 CZ H-slunicko
Private Practice S01E04 S01E04 2006 407 CZ Morpheus88
Private Practice S01E04 S01E04 2007 2196 CZ Morpheus88
Private Practice S01E04 S01E04 2007 126 CZ lucka78
Private Practice S01E04 S01E04 2007 624 CZ H-slunicko
Private Practice S01E05 S01E05 2006 470 CZ Morpheus88
Private Practice S01E05 S01E05 2007 1691 CZ Morpheus88
Private Practice S01E05 - In Which Addison Finds a Showerhead
S01E05 2007 1088 CZ Spendix
Private Practice S01E06 S01E06 2006 478 CZ Morpheus88
Private Practice S01E06 S01E06 2007 1810 CZ Morpheus88
Private Practice S01E06 S01E06 2007 924 CZ H-slunicko
Private Practice S01E07 S01E07 2006 544 CZ Morpheus88
Private Practice S01E07 S01E07 2007 1332 CZ Morpheus88
Private Practice S01E07 - In Which Sam Gets Taken for a Ride
S01E07 2007 1314 CZ Spendix
Private Practice S01E08 S01E08 2006 407 CZ Morpheus88
Private Practice S01E08 S01E08 2007 1912 CZ Morpheus88
Private Practice S01E08 - In Which Cooper Finds a Port in His Storm
S01E08 2007 827 CZ Spendix
Private Practice S01E09 S01E09 2006 677 CZ Morpheus88
Private Practice S01E09 S01E09 2007 1943 CZ Morpheus88
Private Practice S01E09 - In Which Dell Finds His Fight
S01E09 2007 799 CZ Spendix
Private Practice S02E01 S02E01 2008 384 CZ Morpheus88
Private Practice S02E01 S02E01 2008 2015 CZ Morpheus88
Private Practice S02E01 - A Family Thing
S02E01 2008 527 CZ Spendix
Private Practice S02E01 - A Family Thing
S02E01 2008 198 CZ PetraB
Private Practice S02E02 S02E02 2008 351 CZ Morpheus88
Private Practice S02E02 S02E02 2008 2547 CZ Morpheus88
Private Practice S02E03 S02E03 2008 245 CZ Morpheus88
Private Practice S02E03 S02E03 2008 2255 CZ Morpheus88
Private Practice S02E04 S02E04 2008 218 CZ Morpheus88

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?


 


Zavřít reklamu