Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Vikings S06E12
S06E12
2013
1362
Kenobe
Vikings S06E13
S06E13
2013
33
K4rm4d0n
Vikings S06E13
S06E13
2013
2470
K4rm4d0n
Vikings S06E13
S06E13
2013
587
Kenobe
Vikings S06E14
S06E14
2013
28
K4rm4d0n
Vikings S06E14
S06E14
2013
2241
K4rm4d0n
Vikings S06E14
S06E14
2013
377
Kenobe
Vikings S06E15
S06E15
2013
29
K4rm4d0n
Vikings S06E15
S06E15
2013
2114
K4rm4d0n
Vikings S06E15
S06E15
2013
287
Kenobe
Vikings S06E16
S06E16
2013
31
K4rm4d0n
Vikings S06E16
S06E16
2013
2027
K4rm4d0n
Vikings S06E16
S06E16
2013
217
Kenobe
Vikings S06E17
S06E17
2013
28
K4rm4d0n
Vikings S06E17
S06E17
2013
1971
K4rm4d0n
Vikings S06E17
S06E17
2013
199
Kenobe
Vikings S06E18
S06E18
2013
26
K4rm4d0n
Vikings S06E18
S06E18
2013
1972
K4rm4d0n
Vikings S06E18
S06E18
2013
209
Kenobe
Vikings S06E19
S06E19
2013
36
K4rm4d0n
Vikings S06E19
S06E19
2013
2065
K4rm4d0n
Vikings S06E19
S06E19
2013
262
Kenobe
Vikings S06E20
S06E20
2013
30
K4rm4d0n
Vikings S06E20
S06E20
2013
2057
K4rm4d0n
Vikings S06E20
S06E20
2013
226
Kenobe
Vikings: Valhalla S01E01
S01E01
2022
744
vasabi
Vikings: Valhalla S01E02
S01E02
2022
626
vasabi
Vikings: Valhalla S01E03
S01E03
2022
562
vasabi
Vikings: Valhalla S01E04
S01E04
2022
541
vasabi
Vikings: Valhalla S01E05
S01E05
2022
533
vasabi
Vikings: Valhalla S01E06
S01E06
2022
540
vasabi
Vikings: Valhalla S01E07
S01E07
2022
527
vasabi
Vikings: Valhalla S01E08
S01E08
2022
535
vasabi
Vikings: Valhalla S02E01
S02E01
2022
287
vasabi
Vikings: Valhalla S02E02
S02E02
2022
280
vasabi
Vikings: Valhalla S02E03
S02E03
2022
268
vasabi
Vikings: Valhalla S02E04
S02E04
2022
276
vasabi
Vikings: Valhalla S02E05
S02E05
2022
282
vasabi
Vikings: Valhalla S02E06
S02E06
2022
279
vasabi
Vikings: Valhalla S02E07
S02E07
2022
272
vasabi
Vikings: Valhalla S02E08
S02E08
2022
280
vasabi
Vikingulven
2022
410
vasabi
Von Romy zu Sissi
1957
33
tkimitkiy
Waking Life
2001
883
majo0007
Waking Life
2001
614
huh
Waking Life
2001
2096
eggze
Waking Life
2001
989
fjoe
Waking life
2001
240
Wormi13
Waking Life
2001
1302
sipeer
Waking Madison
2010
107
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,
738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék
64
00
Zde máte mnou přeložené titulky. Snad budete spokojeni! :)
Teším se až budu koukat...Miluji South Park :-) :-)
Dikens za titulky
ak nemas zariadenie co neprehra HDR hladas SDR,
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?
Chlapče, chlapče, ty to máš v té hlavě pomotané.
Proč je to vždy slovák? to je nějaká mentální disciplína či co :O
Nie.
Já do rozdělaného zápisu zásadně nezasahuji. Ani v případě, že se jedná o SK.
Navíc mám už jiné plá
Když mám na výběr HDR tak snad jdu do něj ne -rolls eyes-
Fair Trade.S02 en titulky
Titulky jsou prekladany do slovenstiny, takze nevidim duvod, proc by se toho nemohl ujmout i nekdo z
Fair.Trade.S02.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman]
SDR verze jsou snad vsechny, co nejsou HDR, ne?
Nikde nic?
Díky moc a pevné zdraví, datluško:)
V poho no stress^^
K čemu SDR? :O
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru