Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
I Know This Much Is True S01E02
S01E02 2020 1154 CZ K4rm4d0n
I Know This Much Is True S01E02
S01E02 2020 195 CZ klf76
I Know This Much Is True S01E03
S01E03 2020 1079 CZ K4rm4d0n
I Know This Much Is True S01E04
S01E04 2020 1024 CZ K4rm4d0n
I Know This Much Is True S01E05
S01E05 2020 998 CZ K4rm4d0n
I Know This Much Is True S01E06
S01E06 2020 957 CZ K4rm4d0n
In the Loop   2009 111 CZ jives
In the Loop   2009 354 CZ jives
In the Loop   2009 849 CZ Anonymní
Kingsman: The Golden Circle   2017 1582 CZ Anonymní
Kingsman: The Golden Circle   2017 18651 CZ
urotundy@cbox.cz
Kingsman: The Golden Circle   2017 10376 CZ
urotundy@cbox.cz
Kingsman: The Golden Circle   2017 4529 CZ
urotundy@cbox.cz
Knights of the Zodiac   2023 564 CZ vasabi
Knights of the Zodiac   2023 608 SK vasabi
Krugovi   2013 211 CZ Yusek
Le Cercle rouge   1970 387 CZ fridatom
Le cercle rouge   1970 115 CZ risokramo
Le Cercle Rouge   1970 166 CZ NewScream
Le Cercle rouge   1970 195 CZ kikina
Le Cercle rouge   1970 311 CZ Zion
Le Cercle Rouge   1970 72 CZ klf76
Los Amantes del Circulo Polar (lovers of the arctic circle
  1998 1076 CZ Anonymní
Octonauts: The Ring of Fire   2021 7 CZ Nih
Pacific Rim   2013 1395 SK Kubky
Ring (japonsko)   1999 502 CZ
jamesjohnjimbo
Ring Two, The   2005 1010 CZ maxi6
Rings   2017 244 CZ pablo_almaro
Rings   2017 733 SK UniCorn
Rings   2017 3296 CZ UniCorn
Rings   2017 1664 CZ Sarinka.luc
Rings   2017 796 SK Sarinka.luc
Ringu   1998 473 CZ fridatom
Ringu   1998 13 CZ Burner.Tom
Ringu   1998 619 CZ Anonymní
Ringu   1998 863 CZ tomco
Ringu 0: Basudei   2000 189 CZ DJCuBiCk
Ringu 2   1999 181 CZ properbitch
Ringu 2   1999 438 CZ brabi13
Saint Seiya: Knights of the Zodiac S02E01
S02E01 2019 6 CZ vasabi
Saint Seiya: Knights of the Zodiac S02E02
S02E02 2019 6 CZ vasabi
Saint Seiya: Knights of the Zodiac S02E03
S02E03 2019 6 CZ vasabi
Saint Seiya: Knights of the Zodiac S02E04
S02E04 2019 5 CZ vasabi
Saint Seiya: Knights of the Zodiac S02E05
S02E05 2019 5 CZ vasabi
Saint Seiya: Knights of the Zodiac S02E06
S02E06 2019 5 CZ vasabi
Stargate SG-1 S06E22 - Full Circle
S06E22 1997 309 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E22 - Full Circle
S06E22 1997 924 CZ PredatorV
The Hollow Crown   2012 405 CZ Vlad_
The Hollow Crown S01E01 S01E01 2012 30 CZ K4rm4d0n
The Hollow Crown S01E01 S01E01 2012 48 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
addic7ed.com je fajn.Super a díky moc. Tohle jsem nevěděl.
Wrexham je vždy nejdřív přidaný v UK a Irsku, kde jsou první dva díly již s CZ/SK titulky. Stačí kdy
D+ mám, ale 3. sezóna tam není. Nebo? Díky.
Titulky jsou na Disney+.
Vychází 3. sezóna. Bude prosím někdo překládat? Díky
tak som vytvoril pod nazvom "titulkyczsk" ak by chcel niekto pokecat
nebolo by odveci
prosím, nedělej tady reklamu té žumpa stránce s upravenými strojovými překlady, které nikdo za stroj
díky
pointa je v tom, ze pri velkom open-source projekte je to proste velmi nepravdepodobne ze by zavreli
Zavřít krám může jakákoliv stránka.
A Opensubtitles je ta největší žumpa plná translátorů.
Ak by bol zaujem, tak mozem vytvorit Telegram skupiny na volny pokec o titulkach, filmoch, torrentoc
ak to nie je slobodna a otvorena (open-source) platforma, tak asi nema vyznam tam titulky uploadovat
Bohužial:-(
Thank you all for a great journey.
Wonder what to watch next, try watchpedia.com a ful
to vazne zrusily ?subdl.comopensubtitles.org
Je nejaká slušná náhrada za zrušený web subscene.com? dík
?????Vďaka, teším sa!
Děkuji ti za odpověď. V roce 1975 natočili Britové v Čechách jinou verzi atentátu na Heydricha OPERA
Je to německý film. Angličtina je sice světový jazyk,ale ne každý zahraniční film má anglické titulk
Velká škoda, že k tomuto snímku nejsou anglické titulky, jeden překladatel projevil zájem to přeloži
Děkuji za zájem to přeložit a rovněž díky za Belgii.
Žiadna dráma sa nekoná. Len som chcel poukázať na to, že na torrentoch, kde sa full hd verzia od BYN
Vždyt to je fuk ne tak nechápu proč z toho takový drámo když to je ten samej film XD
Nebylo na tebe:-)
Přesně tak. Běžná věc. A release může být dost zpackaný. Na to bych vůbec nekoukal.
S05E01 - konečne sa posúvame ďalej. Ďakujem.


 


Zavřít reklamu