Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Once Upon A Time S02E14
S02E14
2011
25
BeBeatka
Once Upon A Time S02E14
S02E14
2011
601
BeBeatka
Once Upon a Time S02E15
S02E15
2011
470
xtomas252
Once Upon a Time S02E15
S02E15
2011
5236
xtomas252
Once Upon A Time S02E15
S02E15
2011
402
BeBeatka
Once Upon a Time S02E16
S02E16
2011
382
xtomas252
Once Upon a Time S02E16
S02E16
2011
5237
xtomas252
Once Upon A Time S02E16
S02E16
2011
511
BeBeatka
Once Upon a Time S02E17
S02E17
2011
383
phoebess
Once Upon a Time S02E17
S02E17
2011
5217
phoebess
Once Upon A Time S02E17
S02E17
2011
49
BeBeatka
Once Upon A Time S02E17
S02E17
2011
701
BeBeatka
Once Upon a Time S02E18
S02E18
2011
436
xtomas252
Once Upon a Time S02E18
S02E18
2011
4826
xtomas252
Once Upon a Time S02E18
S02E18
2011
21
NeuRo18
Once Upon A Time S02E18
S02E18
2011
51
BeBeatka
Once Upon A Time S02E18
S02E18
2011
675
BeBeatka
Once Upon a Time S02E19
S02E19
2011
499
phoebess
Once Upon a Time S02E19
S02E19
2011
5044
phoebess
Once Upon a Time S02E20
S02E20
2011
417
xtomas252
Once Upon a Time S02E20
S02E20
2011
4934
xtomas252
Once Upon A Time S02E20
S02E20
2011
76
BeBeatka
Once Upon A Time S02E20
S02E20
2011
409
BeBeatka
Once Upon a Time S02E21
S02E21
2011
438
phoebess
Once Upon a Time S02E21
S02E21
2011
4616
phoebess
Once Upon A Time S02E21
S02E21
2011
64
BeBeatka
Once upon A Time S02E21
S02E21
2011
489
BeBeatka
Once Upon a Time S02E22
S02E22
2010
1860
xtomas252
Once Upon a Time S02E22
S02E22
2010
4048
xtomas252
Once Upon a Time S03E01
S03E01
2011
401
xtomas252
Once Upon a Time S03E01
S03E01
2011
4978
xtomas252
Once Upon A Time S03E01
S03E01
2011
60
BeBeatka
Once Upon A Time S03E01
S03E01
2011
1180
BeBeatka
Once Upon a Time S03E02
S03E02
2011
409
xtomas252
Once Upon a Time S03E02
S03E02
2011
4391
xtomas252
Once Upon A Time S03E02
S03E02
2011
61
BeBeatka
Once Upon A Time S03E02
S03E02
2011
922
BeBeatka
Once Upon a Time S03E03
S03E03
2011
375
phoebess
Once Upon a Time S03E03
S03E03
2011
4128
phoebess
Once Upon A Time S03E03
S03E03
2011
135
BeBeatka
Once Upon A Time S03E03
S03E03
2011
1038
BeBeatka
Once Upon a Time S03E04
S03E04
2011
372
xtomas252
Once Upon a Time S03E04
S03E04
2011
4064
xtomas252
Once Upon A Time S03E04
S03E04
2011
45
BeBeatka
Once Upon A Time S03E04
S03E04
2011
1159
BeBeatka
Once Upon a Time S03E05
S03E05
2011
347
xtomas252
Once Upon a Time S03E05
S03E05
2011
3765
xtomas252
Once Upon A Time S03E05
S03E05
2011
39
BeBeatka
Once Upon A Time S03E05
S03E05
2011
958
BeBeatka
Once Upon a Time S03E06
S03E06
2011
389
xtomas252
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky
Augure By mohl taky někdo přeložit :))
Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩
K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
kedy to bude hotove?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru