Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Orphan Black S03E06
S03E06
2013
136
badboy.majkl
Orphan Black S03E06
S03E06
2013
389
seekinangel
Orphan Black S03E06
S03E06
2013
148
badboy.majkl
Orphan Black S03E07
S03E07
2013
129
badboy.majkl
Orphan Black S03E07
S03E07
2013
116
badboy.majkl
Orphan Black S03E07
S03E07
2013
429
seekinangel
Orphan Black S03E08
S03E08
2013
139
badboy.majkl
Orphan Black S03E08
S03E08
2013
117
badboy.majkl
Orphan Black S03E08
S03E08
2013
443
seekinangel
Orphan Black S03E09
S03E09
2013
119
badboy.majkl
Orphan Black S03E09
S03E09
2013
98
badboy.majkl
Orphan Black S03E09
S03E09
2013
338
seekinangel
Orphan Black S03E10
S03E10
2013
124
badboy.majkl
Orphan Black S03E10
S03E10
2013
113
badboy.majkl
Orphan Black S03E10
S03E10
2013
361
seekinangel
Orphan Black S04E01
S04E01
2013
101
badboy.majkl
Orphan Black S04E01
S04E01
2013
44
badboy.majkl
Orphan Black S04E01
S04E01
2013
59
badboy.majkl
Orphan Black S04E01
S04E01
2013
247
seekinangel
Orphan Black S04E01
S04E01
2013
47
TheHalfRottenClementine
Orphan Black S04E02
S04E02
2013
111
badboy.majkl
Orphan Black S04E02
S04E02
2013
83
badboy.majkl
Orphan Black S04E02
S04E02
2013
28
badboy.majkl
Orphan Black S04E02
S04E02
2013
275
seekinangel
Orphan Black S04E03
S04E03
2013
96
badboy.majkl
Orphan Black S04E03
S04E03
2013
72
badboy.majkl
Orphan Black S04E03
S04E03
2013
260
seekinangel
Orphan Black S04E04
S04E04
2013
91
badboy.majkl
Orphan Black S04E04
S04E04
2013
65
badboy.majkl
Orphan Black S04E04
S04E04
2013
54
badboy.majkl
Orphan Black S04E04
S04E04
2013
257
seekinangel
Orphan Black S04E05
S04E05
2013
105
badboy.majkl
Orphan Black S04E05
S04E05
2013
85
badboy.majkl
Orphan Black S04E05
S04E05
2013
237
seekinangel
Orphan Black S04E06
S04E06
2013
102
badboy.majkl
Orphan Black S04E06
S04E06
2013
103
badboy.majkl
Orphan Black S04E06
S04E06
2013
264
seekinangel
Orphan Black S04E07
S04E07
2013
92
badboy.majkl
Orphan Black S04E07
S04E07
2013
104
badboy.majkl
Orphan Black S04E07
S04E07
2013
214
seekinangel
Orphan Black S04E08
S04E08
2013
90
badboy.majkl
Orphan Black S04E08
S04E08
2013
104
badboy.majkl
Orphan Black S04E08
S04E08
2013
238
seekinangel
Orphan Black S04E09
S04E09
2013
91
badboy.majkl
Orphan Black S04E09
S04E09
2013
94
badboy.majkl
Orphan Black S04E09
S04E09
2013
179
seekinangel
Orphan Black S04E10
S04E10
2013
93
badboy.majkl
Orphan Black S04E10
S04E10
2013
57
badboy.majkl
Orphan Black S04E10
S04E10
2013
90
badboy.majkl
Orphan Black S04E10
S04E10
2013
164
seekinangel
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díky
Augure By mohl taky někdo přeložit :))
Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩
K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru