Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Stargate SG-1 S05E09 - Between two Fires
S05E09
1997
708
PredatorV
Stargate SG-1 S05E09 - Between Two Fires
S05E09
1997
330
Anonymní
Stargate SG-1 S05E10
S05E10
2001
116
flaavin
Stargate SG-1 S05E10 - 2001
S05E10
1997
213
Akaren
Stargate SG-1 S05E10 - 2001
S05E10
1997
713
PredatorV
Stargate SG-1 S05E10 - 2001
S05E10
1997
392
Anonymní
Stargate SG-1 S05E11
S05E11
2001
121
flaavin
Stargate SG-1 S05E11 - Desperate Measures
S05E11
1997
238
Akaren
Stargate SG-1 S05E11 - Desperate Measures
S05E11
1997
737
PredatorV
Stargate SG-1 S05E11 - Desperate Measures
S05E11
1997
439
Anonymní
Stargate SG-1 S05E12
S05E12
2001
111
flaavin
Stargate SG-1 S05E12 - Wormhole X-Treme
S05E12
1997
201
Akaren
Stargate SG-1 S05E12 - Wormhole X-treme
S05E12
1997
665
PredatorV
Stargate SG-1 S05E12 - Wormhole X-Treme
S05E12
1997
346
Anonymní
Stargate SG-1 S05E13
S05E13
2002
117
flaavin
Stargate SG-1 S05E13 - Proving Ground
S05E13
1997
212
Akaren
Stargate SG-1 S05E13 - Proving Ground
S05E13
1997
683
PredatorV
Stargate SG-1 S05E13 - Proving Ground
S05E13
1997
356
Anonymní
Stargate SG-1 S05E14
S05E14
2002
119
flaavin
Stargate SG-1 S05E14 - 48 Hours
S05E14
1997
207
Akaren
Stargate SG-1 S05E14 - 48 Hours
S05E14
1997
412
Anonymní
Stargate SG-1 S05E14 -48 Hours
S05E14
1997
646
PredatorV
Stargate SG-1 S05E15
S05E15
2002
116
flaavin
Stargate SG-1 S05E15 - Summit
S05E15
1997
312
Akaren
Stargate SG-1 S05E15 - Summit
S05E15
1997
860
PredatorV
Stargate SG-1 S05E16
S05E16
2002
116
flaavin
Stargate SG-1 S05E16 - Last Stand
S05E16
1997
219
Akaren
Stargate SG-1 S05E16 - Last Stand
S05E16
1997
737
PredatorV
Stargate SG-1 S05E16 - Last Stand
S05E16
1997
310
Anonymní
Stargate SG-1 S05E17
S05E17
2002
119
flaavin
Stargate SG-1 S05E17 - Fail Safe
S05E17
1997
718
PredatorV
Stargate SG-1 S05E17 - Fail Safe
S05E17
1997
352
Anonymní
Stargate SG-1 S05E17 - Failsafe
S05E17
1997
182
Akaren
Stargate SG-1 S05E18
S05E18
2002
109
flaavin
Stargate SG-1 S05E18 - The Warrior
S05E18
1997
208
Akaren
Stargate SG-1 S05E18 - The Warrior
S05E18
1997
678
PredatorV
Stargate SG-1 S05E18 - The Warrior
S05E18
1997
313
Anonymní
Stargate SG-1 S05E19
S05E19
2002
113
flaavin
Stargate SG-1 S05E19 - Menace
S05E19
1997
224
Akaren
Stargate SG-1 S05E19 - Menace
S05E19
1997
675
PredatorV
Stargate SG-1 S05E19 - Menace
S05E19
1997
314
Anonymní
Stargate SG-1 S05E20
S05E20
2002
111
flaavin
Stargate SG-1 S05E20 - The Sentinel
S05E20
1997
205
Akaren
Stargate SG-1 S05E20 - The Sentinel
S05E20
1997
225
Belar
Stargate SG-1 S05E20 - The sentinel
S05E20
1997
734
PredatorV
Stargate SG-1 S05E20 - The Sentinel
S05E20
1997
306
Anonymní
Stargate SG-1 S05E21
S05E21
2002
120
flaavin
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21
1997
209
Akaren
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21
1997
131
Belar
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21
1997
762
PredatorV
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
...a ještě pro neslyšící:
Přidávám aglické orig. titulky:
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru