Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Stranger Returns   1967 156 CZ Anonymní
The Trial of the Chicago 7   2020 3916 CZ vasabi
The Unauthorized Bash Brothers Experience
  2019 42 CZ K4rm4d0n
The Unauthorized Bash Brothers Experience
  2019 33 CZ Anonymní
The White Haired Witch Of Lunar Kingdom
  2014 518 CZ langi
Tidal Wave   2009 207 CZ sonnyboy
Tsunami: Caught on Camera   2009 104 CZ befreeforme
Tsunami: The Aftermath Part1   2006 62 CZ qwert159
Tsunami: The Aftermath Part1   2006 146 CZ Anonymní
Tsunami: The Aftermath Part1   2006 60 SK Anonymní
Tsunami: The Aftermath Part2   2006 63 CZ qwert159
Tsunami: The Aftermath Part2   2006 145 CZ Anonymní
Tsunami: The Aftermath Part2   2006 53 SK Anonymní
Two and a Half Men S03E17 - The Unfortunate Little Schnauser
S03E17   2528 CZ Magegere
Un jeans e una maglietta   1983 4 CZ junt
Una   2016 524 CZ Ergulis
Una Bala Marcada   1972 24 CZ nefina2
Una casa nel cuore   2015 11 CZ vasabi
Una farfalla con le ali insanguinate
  1971 29 CZ pablo_almaro
Una farfalla con le ali insanguinate
  1971 98 SK pablo_almaro
Una giornata particolare   1977 89 CZ fridatom
Una giornata particolare   1977 105 CZ Meotar112
Una Giornata particolare   1977 231 CZ cyrilko
Una gota de sangre para morir amando
  1973 21 CZ pablo_almaro
Una jena in cassaforte   1968 41 CZ pepua
Una libélula para cada muerto   1975 85 SK pablo_almaro
Una lucertola con la pelle di donna
  1971 128 CZ pablo_almaro
Una lunga fila di croci   1969 142 CZ R.RICKIE
Una moglie bellissima   2007 20 CZ vasabi
Una Mujer Fantástica   2017 45 CZ gnolf
Una Mujer sin amor   1952 62 SK hansolo1
Una navidad no tan padre   2021 22 CZ Nih
Una noche   2012 54 CZ ondrej76
Una película de policías   2021 76 CZ vasabi
Una pistola per cento bare   1968 104 CZ mechac163
Una preciosa puesta de sol   2003 8 CZ vasabi
Una pura formalita   1994 386 CZ Anonymní
Una storia moderna - L'ape regina
  1963 44 CZ vasabi
Una sull'altra   1969 190 CZ pablo_almaro
Una vez más   2019 18 CZ vasabi
Una vita tranquilla   2010 156 SK qwertiklubo
Una vita tranquilla   2010 117 SK qwertiklubo
Unabomber: In His Own Words S01E01
S01E01 2020 133 CZ vasabi
Unabomber: In His Own Words S01E02
S01E02 2020 112 CZ vasabi
Unabomber: In His Own Words S01E03
S01E03 2020 113 CZ vasabi
Unabomber: In His Own Words S01E04
S01E04 2020 117 CZ vasabi
Unacknowledged   2017 1033 CZ tkimitkiy
Unagi   1997 244 CZ limbonicart
Unagi   1997 84 CZ shantim
Unauthorized Living S02E01 S02E01 2018 29 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,

738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék

64
00
Zde máte mnou přeložené titulky. Snad budete spokojeni! :)
Teším se až budu koukat...Miluji South Park :-) :-)
Dikens za titulky
ak nemas zariadenie co neprehra HDR hladas SDR,
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?
Chlapče, chlapče, ty to máš v té hlavě pomotané.
Proč je to vždy slovák? to je nějaká mentální disciplína či co :O
Nie.
Já do rozdělaného zápisu zásadně nezasahuji. Ani v případě, že se jedná o SK.
Navíc mám už jiné plá
Když mám na výběr HDR tak snad jdu do něj ne -rolls eyes-
Fair Trade.S02 en titulky
Titulky jsou prekladany do slovenstiny, takze nevidim duvod, proc by se toho nemohl ujmout i nekdo z
Fair.Trade.S02.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman]
SDR verze jsou snad vsechny, co nejsou HDR, ne?
Nikde nic?Díky moc a pevné zdraví, datluško:)V poho no stress^^K čemu SDR? :O


 


Zavřít reklamu