Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Whitechapel S01E01
S01E01
2009
914
hlawoun
Whitechapel S01E01
S01E01
2009
1529
hlawoun
Whitechapel S01E02
S01E02
2009
1491
hlawoun
Whitechapel S01E02
S01E02
2009
600
hlawoun
Whitechapel S01E03
S01E03
2009
1789
hlawoun
Whitechapel S02E01
S02E01
2009
406
hlawoun
Whitechapel S02E01
S02E01
2009
919
hlawoun
Whitechapel S02E02
S02E02
2009
428
hlawoun
Whitechapel S02E02
S02E02
2009
938
hlawoun
Whitechapel S02E03
S02E03
2009
411
hlawoun
Whitechapel S02E03
S02E03
2009
943
hlawoun
Whitechapel S03E01
S03E01
2009
308
c.tucker
Whitechapel S03E01
S03E01
2009
330
buráček
Whitechapel S03E01
S03E01
2009
903
hlawoun
Whitechapel S03E02
S03E02
2009
199
c.tucker
Whitechapel S03E02
S03E02
2009
760
hlawoun
Whitechapel S03E03
S03E03
2009
180
c.tucker
Whitechapel S03E03
S03E03
2009
726
hlawoun
Whitechapel S03E04
S03E04
2009
256
c.tucker
Whitechapel S03E04
S03E04
2009
378
hlawoun
Whitechapel S03E04
S03E04
2009
673
hlawoun
Whitechapel S03E05
S03E05
2009
189
c.tucker
Whitechapel S03E05
S03E05
2009
118
hlawoun
Whitechapel S03E05
S03E05
2009
443
hlawoun
Whitechapel S03E05
S03E05
2009
305
hlawoun
Whitechapel S03E06
S03E06
2009
205
c.tucker
Whitechapel S03E06
S03E06
2009
623
hlawoun
Whitechapel S04E01
S04E01
2009
392
c.tucker
Whitechapel S04E01
S04E01
2009
946
hlawoun
Whitechapel S04E02
S04E02
2009
426
c.tucker
Whitechapel S04E02
S04E02
2009
869
buráček
Whitechapel S04E03
S04E03
2009
515
c.tucker
Whitechapel S04E03
S04E03
2009
1058
SeleneRahl
Whitechapel S04E04
S04E04
2009
528
c.tucker
Whitechapel S04E04
S04E04
2009
756
SeleneRahl
Whitechapel S04E05
S04E05
2009
584
c.tucker
Whitechapel S04E05
S04E05
2009
724
SeleneRahl
Whitechapel S04E06
S04E06
2009
589
c.tucker
Whitechapel S04E06
S04E06
2009
436
SeleneRahl
Whitechapel S04E06
S04E06
0000
289
Belbo
Whiteout
2009
1696
petkaKOV
Whiteout
2009
8245
petkaKOV
Whiteout
2009
1091
Anonymní
Whiteout
2009
586
dragon-_-
Whites S01E01
S01E01
2010
286
datel071
Whites S01E02
S01E02
2010
173
datel071
Whites S01E03
S01E03
2010
155
datel071
Whites S01E04
S01E04
2010
143
datel071
Whites S01E05
S01E05
2010
144
datel071
Whites S01E06
S01E06
2010
142
datel071
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem zadal, hned vyběhlo toho dost jen poslední torrent mám pocit že pod Infested to bude i jin
Máš pravdu. Omlouvám se. Režíroval ho Danny Boyle.
Jen pro upřesnění, on nerežíroval 28 dní pote. Napsal k němu scénář.
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubna
Super :)
:-) Není tu nic co psát.
Prípadne to napíš po anglicky
Zadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)
Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?
na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️
Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁
na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru