Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
WolfCop   2014 857 CZ Kasparov88
Wolfen   1981 24 SK cybero75
Wolfen   1981 81 CZ cybero75
Wolfen   1981 154 SK ricci.s
Wolfen   1981 47 CZ TomStrom
Wolfgang A. Mozart 01 S01E01 1991 162 SK arcticanfan
Wolfgang A. Mozart 02 S01E02 1991 136 SK arcticanfan
Wolfgang A. Mozart 03 S01E03 1991 134 SK arcticanfan
Wolfsbergen   2007 162 CZ mrazikDC
Wolfwalkers   2020 2190 CZ Nih
Wolfwalkers   2020 373 SK Nih
Wolke Neun   2008 374 CZ therescka
Wolke unterm Dach   2022 8 SK braxi
Wolverine and the X-men S01E01 S01E01 2008 343 CZ kolcak
Wolverine and the X-men S01E01 - Hindsight 1.
S01E01 2008 1575 CZ MarcusOplus
Wolverine and the X-men S01E02 S01E02 2008 197 CZ kolcak
Wolverine and the X-men S01E02 - Hindsight 2.
S01E02 2008 894 CZ MarcusOplus
Wolverine and the X-men S01E03 S01E03 2008 145 CZ kolcak
Wolverine and the X-Men S01E03 - Hindsight 3.
S01E03 2008 780 CZ MarcusOplus
Wolverine and the X-men S01E04 S01E04 2008 168 CZ kolcak
Wolverine and the X-Men S01E04 - Overflow
S01E04 2008 369 CZ MarcusOplus
Wolverine and the X-men S01E05 S01E05 2008 137 CZ kolcak
Wolverine and the X-Men S01E05 - Thieves Gambit
S01E05 2008 340 CZ MarcusOplus
Wolverine and the X-men S01E06 S01E06 2008 123 CZ kolcak
Wolverine and the X-Men S01E06 - X-Calibre
S01E06 2008 347 CZ MarcusOplus
Wolverine and the X-men S01E07 S01E07 2008 122 CZ kolcak
Wolverine and the X-Men S01E07 - Wolverine Vs Hulk
S01E07 2008 723 CZ MarcusOplus
Wolverine and the X-men S01E08 S01E08 2008 128 CZ kolcak
Wolverine and the X-Men S01E08 - Time Bomb
S01E08 2008 655 CZ MarcusOplus
Wolverine and the X-men S01E09 S01E09 2008 118 CZ kolcak
Wolverine and the X-Men S01E09 - Future X
S01E09 2008 631 CZ MarcusOplus
Wolverine and the X-men S01E10 S01E10 2008 115 CZ kolcak
Wolverine and the X-Men S01E10 - Welcome to Genosha
S01E10 2008 610 CZ MarcusOplus
Wolverine and the X-men S01E11 S01E11 2008 94 CZ kolcak
Wolverine and the X-Men S01E11 - Past Directions
S01E11 2008 661 CZ MarcusOplus
Wolverine and the X-men S01E12 S01E12 2008 164 CZ kolcak
Wolverine and the X-Men S01E12 - eXcessive Force
S01E12 2008 727 CZ MarcusOplus
Wolverine and the X-men S01E13 S01E13 2008 131 CZ kolcak
Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines
S01E13 2008 767 CZ MarcusOplus
Wolverine and the X-men S01E14 S01E14 2008 111 CZ kolcak
Wolverine and the X-Men S01E14 - Stolen Lives
S01E14 2008 576 CZ MarcusOplus
Wolverine and the X-men S01E15 S01E15 2008 109 CZ kolcak
Wolverine and the X-Men S01E15 - Hunting Grounds
S01E15 2008 566 CZ MarcusOplus
Wolverine and the X-men S01E16 S01E16 2008 98 CZ kolcak
Wolverine and the X-Men S01E16 - Badlands
S01E16 2008 546 CZ MarcusOplus
Wolverine and the X-men S01E17 S01E17 2008 127 CZ kolcak
Wolverine and the X-Men S01E17 - Code of Conduct
S01E17 2008 554 CZ MarcusOplus
Wolverine and the X-men S01E18 S01E18 2008 111 CZ kolcak
Wolverine and the X-Men S01E18 - Backlash
S01E18 2008 559 CZ MarcusOplus
Wolverine and the X-men S01E19 S01E19 2008 107 CZ kolcak

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Máš pravdu. Omlouvám se. Režíroval ho Danny Boyle.
Jen pro upřesnění, on nerežíroval 28 dní pote. Napsal k němu scénář.
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubnaSuper :):-) Není tu nic co psát.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.


 


Zavřít reklamu