Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
It's Always Sunny in Philadelphia S01E01
S01E01 2005 3633 CZ ThooR13
It's Always Sunny in Philadelphia S01E02
S01E02 2005 2456 CZ ThooR13
It's Always Sunny in Philadelphia S01E03
S01E03 2005 2067 CZ ThooR13
It's Always Sunny in Philadelphia S01E04
S01E04 2005 1992 CZ Mr.Gunlok
It's Always Sunny in Philadelphia S01E05 - Gun Fever
S01E05 2005 1771 CZ Mr.Gunlok
It's Always Sunny in Philadelphia S03E04
S03E04 2005 237 SK miciveres
It's Always Sunny in Philadelphia S03E06
S03E06 2005 451 SK kakadu11
It's Always Sunny in Philadelphia S03E07
S03E07 2007 234 CZ coolbobr
It's Always Sunny in Philadelphia S03E07
S03E07 2005 414 SK miciveres
It's Always Sunny in Philadelphia S03E08
S03E08 2005 445 SK miciveres
It's Always Sunny in Philadelphia S03E09
S03E09 2005 442 SK miciveres
It's Always Sunny in Philadelphia S03E10
S03E10 2005 396 SK miciveres
It's Always Sunny in Philadelphia S03E11
S03E11 2005 926 SK miciveres
It's Always Sunny in Philadelphia S03E12
S03E12 2007 835 SK kakadu11
It's Always Sunny in Philadelphia S03E13
S03E13 2007 734 SK kakadu11
It's Always Sunny in Philadelphia S03E14
S03E14 2007 963 SK kakadu11
It's Always Sunny in Philadelphia S03E15
S03E15 2007 431 SK kakadu11
It's Always Sunny in Philadelphia S04E01
S04E01 2005 695 CZ fullrose16
It's Always Sunny in Philadelphia S04E02
S04E02 2005 647 CZ fullrose16
It's Always Sunny in Philadelphia S04E03
S04E03 2005 632 CZ fullrose16
It's Always Sunny in Philadelphia S04E04
S04E04 2005 605 CZ fullrose16
It's Always Sunny in Philadelphia S04E05
S04E05 2005 575 CZ fullrose16
It's Always Sunny in Philadelphia S04E06
S04E06 2005 551 CZ fullrose16
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Neměl, ale když už ji má, tak ji využije pro dobrou věc. Ty máš fakt dost.
    Deer Camp 86 2022 1080p BluRay x264-PFaKryptic 2024 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    ahoj je to na tento release? Darklands.1996.DC.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
    Sharp Corner 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    Unit 234 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-vase
    No bylo to neintuitivni peklo to zadat, ale proč jako premium se mi zredukoval počet stáhnutí na 25?
    Obecná zmínka ohledně "negativních emocí" byla míněna, že se zde často hádáme donekonečna, spíláme s
    super, dakujem velmi
    Tohle je tvoje věta co jsi psal. Nějak ti to protiřečí když si tam ten QR kód dáváš. „Jako sorry, al
    A nebuď ve stresu. Praskne ti žilka. Dej si prášek.
    Idiot jsi ty, mě vadí, že dáváš odkaz u ukradnutých titulků. Kdyby to byly tvoje vlastní titulky nep
    K4rm4d0n má pravdu...Ty seš opravdu ¨Tatar¨
    Z nějakých imaginárních bodů mi neplyne žádný finanční obnos, ty jelito. Ani jsem se jich nikdy nepr
    Určitě budou. Minimálně k tomu, co je dohledatelné. A pro zbytek mám přítele "na telefonu", který sl
    3. seria uz je na NF, nahodi niekto titulky prosim?
    Kus vola jsi ty. A co body za ukradnutý titulky, to ti nevadí? Jo a maily mě už nepiš nečtu je. Jde
    Ty jsi vážně kus vola...
    Třeba to být jazykem jehož kdož to pozná.
    Ten dostupný preklad na Prémiu je čistý translátor a katastrofa zároveň. A týpek si k tomu drzo napí
    Jasný, že se mám čím zamyslet. Teď se zamysli ty proč někomu posílat peníze za něco co neudělal a je
    Staženo z opensubtitles.comdíky
    Zkoušíš mě tady osočovat z něčeho, na co jsem já sám upozornil, že není fér. A abych na to ještě víc
    Standard komunikace s idioty.
    Brule.le.sang.2024.REPACK.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY Brule.le.sang.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD
    změměno na 23.5.The.Moogai.2024.1080p.BluRay.x264-HANDJOB
    To je K4rm4d0nov štandard komunikácie s okolím.
    Wellwood.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264