21 Jump Street (2012)

21 Jump Street Další název

 

Uložil
KrustyDB Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 11 843 Naposledy: 2.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 482 525 610 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 21 Jump Street 2012 R5 NEW LiNE XViD - INSPiRAL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje první titulky. Přečasujte si dle vlastní potřeby. Předem díky za připomínky.
Sedí i na:
21 Jump Street 2012 R5 NEW LiNE XviD Feel-Free.avi
21.jump.street.2012.r5.dvdrip.xvid.ac3.5-1.hq.hive-cm8
21.Jump.Street.2012.R5.LiNE.READNFO.XviD-BiDA
21.Jump.Street.2012.RC.720p.x264-TDP
IMDB.com

Titulky 21 Jump Street ke stažení

21 Jump Street
1 482 525 610 B
Stáhnout v ZIP 21 Jump Street
titulky byly aktualizovány, naposled 30.10.2012 17:01, historii můžete zobrazit

Historie 21 Jump Street

30.10.2012 (CD1) KrustyDB Celková korekce v překladu+ odstranění úvozovek.
8.5.2012 (CD1) KrustyDB Opravený začátek- díky jvps
8.5.2012 (CD1) KrustyDB Původní verze

RECENZE 21 Jump Street

uploader1.11.2012 15:45 KrustyDB odpovědět

reakce na 515400


Opraveno
25.8.2012 0:37 Bobby_B odpovědět
bez fotografie
diky za titule :-)
6.7.2012 17:57 haroska odpovědět

reakce na 515381


ř. 460 má být "Pamatuju si, když jsem šňupal kokain s děvkami Willyho Nelsona". Ne s jeho koněm :-))) Willy Nelson je starý rocker, který byl tímhle proslulý.
6.7.2012 16:41 haroska odpovědět
Díky za titulky. Jen poznámka - jsem teprv na začátku a strašně, ale strašně ruší ty uvozovky. Ty tam nemají co dělat. Píšou ti to tu i takové formáty, jako fčelí medvídek. Fakt by bylo dobré je poslechnout a umazat je...
26.6.2012 15:34 playboxguest odpovědět
Celkem dobré titulky, dobrá práce, díky :-)
17.6.2012 17:54 kvin odpovědět
bez fotografie
Na 21 Jump Street (2012) DVDRip XviD-MAXSPEED zde http://www.titulky.com/21-Jump-Street-199872.htm
14.6.2012 12:06 Harys odpovědět
bez fotografie

reakce na 509736


taky.. :-)
13.6.2012 17:36 valentine920 odpovědět
Poprosím prečas na ''21 Jump Street (2012) DVDRip XviD-MAXSPEED''
13.6.2012 13:29 JohnRambo odpovědět
prosim o precas na MAXSPEED
13.6.2012 1:03 elbunda odpovědět
bez fotografie
Na 21 Jump Street 720p BDRip AC3 x264 - AdiT stačí přehodit fps na 23,976 posinout o +900 ms,dííky za titule :-)
12.6.2012 18:48 ententykliky odpovědět
bez fotografie
Hodil by se přečas na "21 Jump Street (2012) DVDRip XviD-MAXSPEED"
10.6.2012 12:53 knedlik88 odpovědět
bez fotografie
prosim ta mozes precasovat na verziu 21.Jump.Street.2012.720p.BluRay.x264-Felony? vdaka
9.6.2012 10:41 Joudy odpovědět
bez fotografie
Prosíím o přečas na verzi- MULTI.1080p.BluRay.x264-NERDHD
Díky moc :-)
9.6.2012 9:39 mire4444 odpovědět
bez fotografie
poprosim o precas na verziu bdrip larceny. vopred vdaka
7.6.2012 23:19 Converg odpovědět
diky
30.5.2012 21:04 Babuzna odpovědět
bez fotografie
Dovolila bych si jen podotknout, že Rythm With Grape se v podstatě nedá přesně přeložit. Vzhledem k faktu, že mladý pěkný kluk se kvůli tomu bojí vězení, klidně by to šlo nahradit něčím ve stylu: "Budu mít z prdele trhací kalendář." :-D
30.5.2012 19:36 gyver1981 odpovědět
bez fotografie
vdaka
21.5.2012 13:56 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
20.5.2012 21:09 milada.rozkova odpovědět
bez fotografie
hezké titulky, děkuji, akorát mě štve to mě/mně... nechci rejpat :-)
18.5.2012 21:54 Kecupov odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
17.5.2012 14:53 katakata odpovědět
bez fotografie
super vdaka!
16.5.2012 18:36 maiyeuem123 odpovědět
bez fotografie
dobra prace, diky moc.
16.5.2012 18:04 SPIDEX odpovědět
bez fotografie
predpokladam, ze sa ti nechce mazat rucne kvantum uvodzoviek... takze otvor poznamkovy blok CTRL+H do hladat daj " a do nahradit cim daj medzeru, alebo vobec nic... NAHRADIT vsetky a je po uvodzovkach... /spravil som si to sam, ale asi by bolo dobre, keby si to rovno nahodil aj sem v takej forme/
15.5.2012 23:27 at294 odpovědět
bez fotografie
perfekto
15.5.2012 0:26 SparX_25 odpovědět
bez fotografie
diky bracho, super filmecek, super titule
14.5.2012 21:18 strmee odpovědět
bez fotografie
parada dakujem
14.5.2012 21:18 strmee odpovědět
bez fotografie
parada dakujem
14.5.2012 18:46 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky
14.5.2012 16:06 Disaber11 odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky, ale v 1:17 to fakt nebude "rytmus grepů" :-D. Rhymes with grape. Rýmuje se to s "grape" = rape. Nenapadá mě teď jak to napsat v češtině, ale cokoliv bude lepší než rytmus grepů
13.5.2012 21:30 Pingosh odpovědět
bez fotografie
děkuji,dobrá práce :-)
13.5.2012 11:34 sonnak odpovědět
bez fotografie
Díky šéfe, na to že ještě nejsou anglické titulky více než použitelné :-)
12.5.2012 23:26 jives odpovědět
Díky
12.5.2012 20:17 Tomen90 Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky! ale vidim celé titulky ty uvozovky a jak se mám vsechny odstranit?
12.5.2012 11:37 fceli medvidek odpovědět
čus, smaž ty uvozovky, to je úplně špatně. a taky bych ti doporučoval věnovat péči formě titulků, nastuduj si pravidla. a taky není od věci udělat kontrolu pravopisu pokaždé přes F7 ve wordu, máš tam jen v prvních 23 titulcích několik chyb.
11.5.2012 23:41 Xanderas odpovědět
thx
11.5.2012 20:34 evickar1 odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za titulky!
11.5.2012 18:18 bodlina30 odpovědět
bez fotografie
Díky
11.5.2012 12:40 bm911 odpovědět
bez fotografie
PAŠÁK
11.5.2012 11:37 sramma21 odpovědět
bez fotografie
díky
10.5.2012 14:45 LukasVyhlidal odpovědět
bez fotografie
co mam špatně každy 3 pismeno je otaznik ?
10.5.2012 10:04 andrews odpovědět
bez fotografie
Super, moc dik za titulky..
9.5.2012 22:32 amonra odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad
9.5.2012 22:03 X-Mac odpovědět
bez fotografie
Díky, trailer byl o ničem, film je mazec :-)
uploader9.5.2012 22:02 KrustyDB odpovědět

reakce na 496968


Jak říkám, první titulky, příště se poučím ;-)
9.5.2012 21:33 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
9.5.2012 21:18 pupkin1 odpovědět
bez fotografie
thenk ju
9.5.2012 20:10 ghostlife odpovědět
bez fotografie
thx
9.5.2012 19:56 JohnnyKnoxwille_24 odpovědět
bez fotografie
Díky chlape :-)
9.5.2012 19:33 marianockah odpovědět
bez fotografie
Dikes
9.5.2012 18:44 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za překlad KrustyDB a opravu titulků JVPS.
9.5.2012 17:21 jvps odpovědět

reakce na 496922


OK, díky za překlad
9.5.2012 17:03 bustech odpovědět
bez fotografie
děkuji za tvou práci :-)
9.5.2012 15:04 species odpovědět
bez fotografie
na uvozovky se vyprdnete :-)

skvele titulky, diky moooc!
9.5.2012 15:02 renegade19 odpovědět
bez fotografie
tnx
9.5.2012 14:56 Ander55 odpovědět
bez fotografie
Preco mi nejdu ??
9.5.2012 11:15 edie686 odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
9.5.2012 10:55 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka
9.5.2012 10:23 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
wow. dakujem.
9.5.2012 8:23 majo0007 odpovědět
Vďaka!
9.5.2012 7:05 sagittario odpovědět
Díky, ale ty uvozovky, tam nemají, co dělat.
9.5.2012 3:00 kratas86 odpovědět
bez fotografie
děkuju, titulky lepší než film! ;-)
9.5.2012 1:39 tadecka odpovědět
bez fotografie
dakujem, boli fakt dobre :-)
uploader8.5.2012 23:12 KrustyDB odpovědět

reakce na 496923


Jo jo, je to fakt super film když jsem to překládal, tak jsem se dost zasmál :-), ale mrzí mě že v češtině nezní některé fráze až tak vtipně :-(
8.5.2012 23:06 waxxo odpovědět

reakce na 496905


samozrejme dakujem za titulky, ale pozrel som si to skor ako si ich dokoncil, takze pre brata budu dobre :-) aj tak to musim vidiet este aspon 10x a asi pojdem aj do kina
uploader8.5.2012 23:06 KrustyDB odpovědět

reakce na 496801


Díky, hodil jsem to jako druhou verzi ;-)
uploader8.5.2012 23:05 KrustyDB odpovědět

reakce na 496919


Bohužel, je to z poslechu a jestli pravopisné, tak se omlouvám :-)
8.5.2012 23:02 Aqw3R odpovědět
bez fotografie
ďakujem, zopár chýb, ale ináč fpohode...
8.5.2012 22:50 waxxo odpovědět
sedia aj na 21.Jump.Street.2012.RC.720p.x264-TDP
8.5.2012 22:32 peterfutas odpovědět
bez fotografie
Sedí i na - 21 Jump Street 2012 R5 NEW LiNE XviD Feel-Free.avi
8.5.2012 22:31 beflox odpovědět
bez fotografie
díky moc, těším se jak malej
8.5.2012 22:29 mikehb odpovědět
bez fotografie
diky
8.5.2012 22:29 jarekz odpovědět
bez fotografie
Díky!
8.5.2012 22:20 Bohumil Stejskal odpovědět
bez fotografie
Sedí i na - 21.jump.street.2012.r5.dvdrip.xvid.ac3.5-1.hq.hive-cm8
8.5.2012 21:44 ajmenek odpovědět
bez fotografie
Diky moc! :-)
8.5.2012 21:40 Volnik odpovědět
bez fotografie
dík!!!!
8.5.2012 21:11 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
8.5.2012 21:06 simko.zero odpovědět
bez fotografie
díky moc !
8.5.2012 21:06 simko.zero odpovědět
bez fotografie
díky moc !
8.5.2012 21:05 Krulaz odpovědět
bez fotografie
diky
8.5.2012 20:56 jemen odpovědět
bez fotografie
thx
8.5.2012 20:51 jvps odpovědět

reakce na 496797


Opravil jsem řádkování. Sedí i na BIDA.

příloha 21 Jump Street.srt
8.5.2012 20:41 B3X odpovědět
bez fotografie
Ahoj, diky, ale zrejme spatne casy... Mas tam nekolikrat 00:0O:00,000 a pak je pulku filmu: OK, McQuaid, huh? "Co prosim?" OK... :-)
8.5.2012 20:41 Chester90 Prémiový uživatel odpovědět
Neviete ci sedí aj na inú verziu?
8.5.2012 20:30 plash odpovědět
bez fotografie
diky !!
8.5.2012 20:25 mevi odpovědět
bez fotografie
Titulky v pohodě, ochota přes email. Musím pochválit.
8.5.2012 20:20 dannyarcher4 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky, už som sa nevedel dočkať... hneď si púšťam film!
8.5.2012 20:15 pruso odpovědět
bez fotografie
díky za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?


 


Zavřít reklamu