Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Survivor s17e02: Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E02 2008 1802 CZ rodik
Survivor s17e03: Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E03 2008 1717 CZ rodik
Survivor s17e04: Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E04 2008 1708 CZ rodik
Survivor s17e05: Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E05 2008 1712 CZ rodik
Survivor s17e06: Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E06 2008 1762 CZ rodik
Survivor s17e07: Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E07 2008 1644 CZ rodik
Survivor s17e08 Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E08 2008 1749 CZ rodik
Survivor s17e09: Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E09 2008 1842 CZ rodik
Survivor s17e10 S17E10 2008 1811 CZ projectX
Survivor s17e11 Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E11 2008 793 CZ rodik
Survivor s17e11 Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E11 2008 1479 CZ rodik
Survivor s17e12 Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E12 2008 1831 CZ rodik
Survivor S17E13 Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E13 2008 1880 CZ BugHer0
Survivor S17E14: Reunion show S17E14 2008 1663 CZ rodik
Survivor S18E01: Tocantins S18E01 2009 384 CZ LordBlade
Survivor S18E01: Tocantins S18E01 2009 2075 CZ rodik
Survivor S18E02: Tocantins S18E02 2009 333 CZ LordBlade
Survivor S18E02: Tocantins S18E02 2009 2048 CZ rodik
Survivor S18E03: Tocantins S18E03 2009 1686 CZ quist
Survivor S18E03: Tocantins S18E03 2009 531 CZ Thailang
Survivor S18E04: Tocantins S18E04 2009 415 CZ LordBlade
Survivor S18E04: Tocantins S18E04 2009 1769 CZ Rickmen
Survivor S18E05: Tocantins S18E05 2009 940 CZ scottytoo13
Survivor S18E05: Tocantins S18E05 2009 1320 CZ Rickmen
Survivor S18E06: Tocantins S18E06 2009 1859 CZ scottytoo13
Survivor S18E07: Tocantins S18E07 2009 220 CZ LordBlade
Survivor S18E07: Tocantins S18E07 2009 1856 CZ naigoto
Survivor S18E08: Tocantins S18E08 2009 1796 CZ scottytoo13
Survivor S18E08: Tocantins S18E08 2009 202 CZ LordBlade
Survivor S18E09: Tocantins S18E09 2009 1932 CZ Rickmen
Survivor S18E10: Tocantins S18E10 2009 1951 CZ scottytoo13
Survivor S18E11: Tocantins S18E11 2009 1782 CZ jukab
Survivor S18E11: Tocantins S18E11 2009 255 CZ LordBlade
Survivor S18E12: Tocantins S18E12 2009 253 CZ LordBlade
Survivor S18E13: Tocantins S18E13 2009 1755 CZ jukab
Survivor S18E13: Tocantins S18E13 2009 234 CZ LordBlade
Survivor S18E14: Tocantins S18E14 2009 1969 CZ jukab
Survivor S18E15: Tocantins S18E15 2009 2037 CZ jukab
Survivor S19E01 S19E01 2009 354 CZ jukab
Survivor S19E01: Samoa S19E01 2009 2358 CZ BugHer0
Survivor S19E02: Samoa S19E02 2009 2494 CZ BugHer0
Survivor S19E03: Samoa S19E03 2009 1696 CZ BugHer0
Survivor S19E03: Samoa S19E03 2009 1077 CZ naigoto
Survivor S19E04: Samoa S19E04 2009 2331 CZ BugHer0
Survivor S19E05: Samoa S19E05 2009 2392 CZ scottytoo13
Survivor S19E06: Samoa S19E06 2009 2286 CZ scottytoo13
Survivor S19E07: Samoa S19E07 2009 1960 CZ scottytoo13
Survivor S19E07: Samoa S19E07 2009 415 CZ Sufkus
Survivor S19E08: Samoa S19E08 2009 2264 CZ scottytoo13
Survivor S19E09: Samoa S19E09 2009 2269 CZ scottytoo13

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.