Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Survivor s17e02: Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E02
2008
1802
rodik
Survivor s17e03: Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E03
2008
1717
rodik
Survivor s17e04: Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E04
2008
1708
rodik
Survivor s17e05: Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E05
2008
1712
rodik
Survivor s17e06: Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E06
2008
1762
rodik
Survivor s17e07: Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E07
2008
1644
rodik
Survivor s17e08 Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E08
2008
1749
rodik
Survivor s17e09: Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E09
2008
1842
rodik
Survivor s17e10
S17E10
2008
1811
projectX
Survivor s17e11 Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E11
2008
793
rodik
Survivor s17e11 Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E11
2008
1479
rodik
Survivor s17e12 Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E12
2008
1831
rodik
Survivor S17E13 Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E13
2008
1880
BugHer0
Survivor S17E14: Reunion show
S17E14
2008
1663
rodik
Survivor S18E01: Tocantins
S18E01
2009
384
LordBlade
Survivor S18E01: Tocantins
S18E01
2009
2075
rodik
Survivor S18E02: Tocantins
S18E02
2009
333
LordBlade
Survivor S18E02: Tocantins
S18E02
2009
2048
rodik
Survivor S18E03: Tocantins
S18E03
2009
1686
quist
Survivor S18E03: Tocantins
S18E03
2009
531
Thailang
Survivor S18E04: Tocantins
S18E04
2009
415
LordBlade
Survivor S18E04: Tocantins
S18E04
2009
1769
Rickmen
Survivor S18E05: Tocantins
S18E05
2009
940
scottytoo13
Survivor S18E05: Tocantins
S18E05
2009
1320
Rickmen
Survivor S18E06: Tocantins
S18E06
2009
1859
scottytoo13
Survivor S18E07: Tocantins
S18E07
2009
220
LordBlade
Survivor S18E07: Tocantins
S18E07
2009
1856
naigoto
Survivor S18E08: Tocantins
S18E08
2009
1796
scottytoo13
Survivor S18E08: Tocantins
S18E08
2009
202
LordBlade
Survivor S18E09: Tocantins
S18E09
2009
1932
Rickmen
Survivor S18E10: Tocantins
S18E10
2009
1951
scottytoo13
Survivor S18E11: Tocantins
S18E11
2009
1782
jukab
Survivor S18E11: Tocantins
S18E11
2009
255
LordBlade
Survivor S18E12: Tocantins
S18E12
2009
253
LordBlade
Survivor S18E13: Tocantins
S18E13
2009
1755
jukab
Survivor S18E13: Tocantins
S18E13
2009
234
LordBlade
Survivor S18E14: Tocantins
S18E14
2009
1969
jukab
Survivor S18E15: Tocantins
S18E15
2009
2037
jukab
Survivor S19E01
S19E01
2009
354
jukab
Survivor S19E01: Samoa
S19E01
2009
2358
BugHer0
Survivor S19E02: Samoa
S19E02
2009
2494
BugHer0
Survivor S19E03: Samoa
S19E03
2009
1696
BugHer0
Survivor S19E03: Samoa
S19E03
2009
1077
naigoto
Survivor S19E04: Samoa
S19E04
2009
2331
BugHer0
Survivor S19E05: Samoa
S19E05
2009
2392
scottytoo13
Survivor S19E06: Samoa
S19E06
2009
2286
scottytoo13
Survivor S19E07: Samoa
S19E07
2009
1960
scottytoo13
Survivor S19E07: Samoa
S19E07
2009
415
Sufkus
Survivor S19E08: Samoa
S19E08
2009
2264
scottytoo13
Survivor S19E09: Samoa
S19E09
2009
2269
scottytoo13
<
0
50
100
150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru