Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Luke Cage S01E12 S01E12 2016 12 CZ Nih
Luke Cage S01E13 S01E13 2016 56 CZ badboy.majkl
Luke Cage S01E13 S01E13 2016 383 CZ badboy.majkl
Luke Cage S01E13 S01E13 2016 92 CZ badboy.majkl
Luke Cage S01E13 S01E13 2016 752 CZ badboy.majkl
Luke Cage S01E13 S01E13 2016 7 SK Nih
Luke Cage S01E13 S01E13 2016 10 CZ Nih
Luke Cage S02E01 S02E01 2016 415 CZ Xavik6
Luke Cage S02E01 S02E01 2016 25 CZ Nih
Luke Cage S02E02 S02E02 2016 376 CZ Xavik6
Luke Cage S02E02 S02E02 2016 19 CZ Nih
Luke Cage S02E03 S02E03 2016 350 CZ Xavik6
Luke Cage S02E03 S02E03 2016 18 CZ Nih
Luke Cage S02E04 S02E04 2016 349 CZ Xavik6
Luke Cage S02E04 S02E04 2016 16 CZ Nih
Luke Cage S02E05 S02E05 2016 350 CZ Xavik6
Luke Cage S02E05 S02E05 2016 18 CZ Nih
Luke Cage S02E06 S02E06 2016 348 CZ Xavik6
Luke Cage S02E06 S02E06 2016 17 CZ Nih
Luke Cage S02E07 S02E07 2016 384 CZ Xavik6
Luke Cage S02E07 S02E07 2016 17 CZ Nih
Luke Cage S02E08 S02E08 2016 355 CZ Xavik6
Luke Cage S02E08 S02E08 2016 19 CZ Nih
Luke Cage S02E09 S02E09 2016 365 CZ Xavik6
Luke Cage S02E09 S02E09 2016 19 CZ Nih
Luke Cage S02E10 S02E10 2016 377 CZ Xavik6
Luke Cage S02E10 S02E10 2016 19 CZ Nih
Luke Cage S02E11 S02E11 2016 389 CZ Xavik6
Luke Cage S02E11 S02E11 2016 21 CZ Nih
Luke Cage S02E12 S02E12 2016 368 CZ Xavik6
Luke Cage S02E12 S02E12 2016 18 CZ Nih
Luke Cage S02E13 S02E13 2016 359 CZ Xavik6
Luke Cage S02E13 S02E13 2016 19 CZ Nih
Lukewarm   2012 33 SK ThooR13
The Story of Luke   2012 100 CZ Anonymní
The Story of Luke   2012 617 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na premiu môžeš stiahnuť 25 titulkov. Ďalšie titulky môžeš sťahovať na normálnom serveri.
Zmizelo mi to z rozpracovaných, zapisuji znovu.
tak to naozaj neviem co sa mohlo stat. tak napis na kontaktny formular
Zaplatené a nestiahneš nič. Hlási, že si prekročil denný limit. Zatiaľ vyhodené peniaze.
Mám tip na ďalší preklad.

Spermula (1976) - https://rarelust.com/spermula-1976/
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díkyhttps://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap


 


Zavřít reklamu