Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
NCIS: Los Angeles S03E16
S03E16
2009
1941
timon111
NCIS: Los Angeles S03E16 Blye, K. (Part 1)
S03E16
0000
115
Mat0
NCIS: Los Angeles S03E17
S03E17
2009
317
jeriska03
NCIS: Los Angeles S03E17
S03E17
2009
49
badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S03E17
S03E17
2009
1916
timon111
NCIS: Los Angeles S03E17 Blye, K. (Part 2)
S03E17
2012
110
Mat0
NCIS: Los Angeles S03E18
S03E18
2009
353
jeriska03
NCIS: Los Angeles S03E18
S03E18
2009
43
badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S03E18
S03E18
2009
1687
timon111
NCIS: Los Angeles S03E18 The Dragon and the Fairy
S03E18
2012
80
Mat0
NCIS: Los Angeles S03E19
S03E19
2009
483
jeriska03
NCIS: Los Angeles S03E19
S03E19
2009
33
badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S03E19
S03E19
2009
1544
timon111
NCIS: Los Angeles S03E19 Vengeance
S03E19
2012
70
Mat0
NCIS: Los Angeles S03E20
S03E20
2009
607
jeriska03
NCIS: Los Angeles S03E20
S03E20
2009
38
badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S03E20
S03E20
2009
1507
timon111
NCIS: Los Angeles S03E20 Patriot Acts
S03E20
2012
87
Mat0
NCIS: Los Angeles S03E21
S03E21
2009
59
badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S03E21
S03E21
2009
998
timon111
NCIS: Los Angeles S03E21
S03E21
2009
1718
timon111
NCIS: Los Angeles S03E21
S03E21
2009
154
Shreček
NCIS: Los Angeles S03E22
S03E22
2009
48
badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S03E22
S03E22
2009
1748
timon111
NCIS: Los Angeles S03E22 Neighborhood Watch
S03E22
2012
126
Mat0
NCIS: Los Angeles S03E23E24
S03E23
2009
49
badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S03E23E24
S03E23
2009
1459
timon111
NCIS: Los Angeles S03E23E24
S03E23
2012
164
Daci
NCIS: Los Angeles S03E23E24 Sans Voir
S03E23
2012
192
Mat0
NCIS: Los Angeles S04E01
S04E01
2009
27
badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S04E01
S04E01
2009
1582
timon111
NCIS: Los Angeles S04E01
S04E01
2009
5
Grizzli5690
NCIS: Los Angeles S04E01
S04E01
2012
84
Magorak
NCIS: Los Angeles S04E02
S04E02
2009
20
badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S04E02
S04E02
2009
1363
timon111
NCIS: Los Angeles S04E02
S04E02
2012
57
Magorak
NCIS: Los Angeles S04E03
S04E03
2009
15
badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S04E03
S04E03
2009
1338
timon111
NCIS: Los Angeles S04E03
S04E03
2012
47
Magorak
NCIS: Los Angeles S04E04
S04E04
2009
18
badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S04E04
S04E04
2009
1188
timon111
NCIS: Los Angeles S04E04
S04E04
2012
53
Magorak
NCIS: Los Angeles S04E05
S04E05
2009
18
badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S04E05
S04E05
2009
1215
timon111
NCIS: Los Angeles S04E05
S04E05
2012
46
Magorak
NCIS: Los Angeles S04E06
S04E06
2009
18
badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S04E06
S04E06
2009
1124
timon111
NCIS: Los Angeles S04E06
S04E06
2012
48
Magorak
NCIS: Los Angeles S04E07
S04E07
2009
15
badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S04E07
S04E07
2009
1140
timon111
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A sesmolíš tam i nějakou normální větu, nebo je tohle vrchol tvé inteligence?
To je ale píčovina
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru