Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Sotto il vestito niente
1985
107
kubahybl
South Park S04E08 - Something You Can Do With Your Finger
S04E08
1997
467
Elfkam111
South Park S08E09 - Something Wall*mart This Way Comes
S08E09
1997
153
sipeer
South Park S08E09 - Something WallMart This Way Comes
S08E09
1997
751
DJ_Wewik
South Park S08E09 Something Wall*Mart This Way Comes
S08E09
1997
337
Anonymní
South Park S14E09
S14E09
1997
2329
czshadow
South Park S14E09
S14E09
1997
286
kolcak
South Park S14E09 - It's a Jersey Thing
S14E09
1997
167
kolcak
Spartacus: Blood and Sand S01E04
S01E04
2010
11521
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E04
S01E04
2010
2085
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E06
S01E06
2010
300
buráček
Spartacus: Blood and Sand S01E06
S01E06
2010
12762
hlawoun
Spin City S03E02
S03E02
1996
39
zac.deight
Spin City S06E19
S06E19
1996
22
zac.deight
Star Trek DS9 - 5x08 - Things Past [NiteShdw 170mb]
S05E08
1997
247
kukjevov
Star Trek The Next Generation 7x25-7x26 - All Good Things...
S07E25
1994
650
kikina
Star Trek: Voyager S05E08 - Nothing Human
S05E08
433
petr.briza
Station 19 S03E10
S03E10
2018
103
KevSpa
Station 19 S03E10
S03E10
2018
145
KevSpa
Station 19 S04E01
S04E01
2018
128
KevSpa
Station 19 S04E01
S04E01
2018
49
KevSpa
Station 19 S04E01
S04E01
2018
95
KevSpa
Station 19 S05E04
S05E04
2018
136
KevSpa
Station 19 S05E04
S05E04
2018
38
KevSpa
Station 19 S05E05
S05E05
2018
149
KevSpa
Station 19 S05E05
S05E05
2018
46
KevSpa
Stephen King's Needful Things
1993
159
Schena
Strach a hnus v Las Vegas
1998
6372
Anonymní
Stranger Things S01E01
S01E01
2016
1722
titulkomat
Stranger Things S01E01
S01E01
2016
5438
titulkomat
Stranger Things S01E01
S01E01
2016
8894
titulkomat
Stranger Things S01E01
S01E01
2016
26441
titulkomat
Stranger Things S01E01
S01E01
2016
536
vasabi
Stranger Things S01E01
S01E01
2016
329
vasabi
Stranger Things S01E01
S01E01
2016
2393
kolcak
Stranger Things S01E01
S01E01
2016
784
kolcak
Stranger Things S01E01
S01E01
2016
2507
kolcak
Stranger Things S01E02
S01E02
2016
1139
titulkomat
Stranger Things S01E02
S01E02
2016
4824
titulkomat
Stranger Things S01E02
S01E02
2016
7462
titulkomat
Stranger Things S01E02
S01E02
2016
20818
titulkomat
Stranger Things S01E02
S01E02
2016
413
vasabi
Stranger Things S01E02
S01E02
2016
232
vasabi
Stranger Things S01E02
S01E02
2016
1288
kolcak
Stranger Things S01E02
S01E02
2016
1486
kolcak
Stranger Things S01E02
S01E02
2016
369
kolcak
Stranger Things S01E03
S01E03
2016
1108
titulkomat
Stranger Things S01E03
S01E03
2016
4098
titulkomat
Stranger Things S01E03
S01E03
2016
6788
titulkomat
Stranger Things S01E03
S01E03
2016
19672
titulkomat
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru