Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Saikano OAV Mission 1   2005 66 SK Hurvi
Saikano OVA   2005 71 SK Hurvi
Salvation S01E02 S01E02 2017 1399 SK voyager16
Salvation S01E02 S01E02 2017 943 CZ monikash
Salvation S01E02 S01E02 2017 72 SK kolcak
Salvatore Giuliano   1962 161 CZ fridatom
Sam Jay: 3 in the Morning   2020 5 CZ vasabi
SanPa: Sins of the Savior S01E01
S01E01 2020 26 CZ vasabi
SanPa: Sins of the Savior S01E02
S01E02 2020 16 CZ vasabi
SanPa: Sins of the Savior S01E03
S01E03 2020 14 CZ vasabi
SanPa: Sins of the Savior S01E04
S01E04 2020 11 CZ vasabi
SanPa: Sins of the Savior S01E05
S01E05 2020 11 CZ vasabi
Santa Buddies   2009 53 CZ jukab
Sarah Landon And The Paranormal Hour
  2007 323 CZ mrazikDC
Sarah Landon And The Paranormal Hour
  2007 47 CZ zelvicek
Sarah Landon and the Paranormal Hour
  2007 357 SK batal
Saturday Night and Sunday Morning
  1960 141 CZ fridatom
Saturday Night and Sunday Morning
  1960 164 CZ fridatom
Saturday Night and Sunday Morning
  1960 308 CZ Anonymní
Say I Do S01E01 S01E01 2020 7 CZ Nih
Say I Do S01E02 S01E02 2020 4 CZ Nih
Say I Do S01E03 S01E03 2020 4 CZ Nih
Say I Do S01E04 S01E04 2020 4 CZ Nih
Say I Do S01E05 S01E05 2020 4 CZ Nih
Say I Do S01E06 S01E06 2020 4 CZ Nih
Say I Do S01E07 S01E07 2020 5 CZ Nih
Say I Do S01E08 S01E08 2020 6 CZ Nih
Scrooge: A Christmas Carol   2022 46 CZ Nih
Scrooged   1988 8 CZ sonnyboy
Scrooged   1988 659 CZ pablo_almaro
Scrooged   1988 109 CZ Pierc
Scrooged   1988 321 CZ tom84
Scrooged   1988 384 CZ Desperado
Searching for Sugar Man   2012 691 CZ fridatom
Searching for Sugar Man   2012 12462 CZ homoaliens
Seis Manos S01E01 S01E01 2019 22 CZ Anonymní
Seis Manos S01E02 S01E02 2019 15 CZ Anonymní
Seis Manos S01E03 S01E03 2019 13 CZ Anonymní
Seis Manos S01E04 S01E04 2019 14 CZ Anonymní
Seis Manos S01E05 S01E05 2019 11 CZ Anonymní
Seis Manos S01E06 S01E06 2019 12 CZ Anonymní
Seis Manos S01E07 S01E07 2019 11 CZ Anonymní
Seis Manos S01E08 S01E08 2019 11 CZ Anonymní
Senke nad Balkanom S01E01 S01E01 2017 284 CZ Selma55
Senke nad Balkanom S01E02 S01E02 2017 226 CZ Selma55
Senke nad Balkanom S01E03 S01E03 2017 181 CZ Selma55
Senke nad Balkanom S01E04 S01E04 2017 187 CZ Selma55
Senke nad Balkanom S01E05 S01E05 2017 162 CZ Selma55
Senke nad Balkanom S01E06 S01E06 2017 160 CZ Selma55
Senke nad Balkanom S01E07 S01E07 2017 151 CZ Selma55

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.