Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Walking Dead S07E13
S07E13
2010
233
Xavik6
The Walking Dead S07E13
S07E13
2010
240
Xavik6
The Walking Dead S07E13
S07E13
2010
214
Xavik6
The Walking Dead S07E13
S07E13
2010
704
Xavik6
The Walking Dead S07E13
S07E13
2010
698
Xavik6
The Walking Dead S07E13
S07E13
2010
1448
Xavik6
The Walking Dead S07E14
S07E14
2010
7
K4rm4d0n
The Walking Dead S07E14
S07E14
2010
67
K4rm4d0n
The Walking Dead S07E14
S07E14
2010
221
Xavik6
The Walking Dead S07E14
S07E14
2010
705
Xavik6
The Walking Dead S07E14
S07E14
2010
705
Xavik6
The Walking Dead S07E14
S07E14
2010
1443
Xavik6
The Walking Dead S07E15
S07E15
2010
10
K4rm4d0n
The Walking Dead S07E15
S07E15
2010
65
K4rm4d0n
The Walking Dead S07E15
S07E15
2010
231
Xavik6
The Walking Dead S07E15
S07E15
2010
141
Xavik6
The Walking Dead S07E15
S07E15
2010
92
Xavik6
The Walking Dead S07E15
S07E15
2010
958
Xavik6
The Walking Dead S07E15
S07E15
2010
1412
Xavik6
The Walking Dead S07E16
S07E16
2010
7
K4rm4d0n
The Walking Dead S07E16
S07E16
2010
69
K4rm4d0n
The Walking Dead S07E16
S07E16
2010
81
Xavik6
The Walking Dead S07E16
S07E16
2010
216
Xavik6
The Walking Dead S07E16
S07E16
2010
161
Xavik6
The Walking Dead S07E16
S07E16
2010
554
Xavik6
The Walking Dead S07E16
S07E16
2010
1595
Xavik6
The Walking Dead S07E16
S07E16
2010
78
struna29
The Walking Dead S08E01
S08E01
2010
33
K4rm4d0n
The Walking Dead S08E01
S08E01
2010
319
Xavik6
The Walking Dead S08E01
S08E01
2010
867
Xavik6
The Walking Dead S08E01
S08E01
2010
285
Xavik6
The Walking Dead S08E01
S08E01
2010
1601
Xavik6
The Walking Dead S08E02
S08E02
2010
17
K4rm4d0n
The Walking Dead S08E02
S08E02
2010
273
Xavik6
The Walking Dead S08E02
S08E02
2010
822
Xavik6
The Walking Dead S08E02
S08E02
2010
158
Xavik6
The Walking Dead S08E02
S08E02
2010
196
Xavik6
The Walking Dead S08E02
S08E02
2010
1588
Xavik6
The Walking Dead S08E03
S08E03
2010
22
K4rm4d0n
The Walking Dead S08E03
S08E03
2010
273
Xavik6
The Walking Dead S08E03
S08E03
2010
333
Xavik6
The Walking Dead S08E03
S08E03
2010
316
Xavik6
The Walking Dead S08E03
S08E03
2010
142
Xavik6
The Walking Dead S08E03
S08E03
2010
1079
Xavik6
The Walking Dead S08E04
S08E04
2010
16
K4rm4d0n
The Walking Dead S08E04
S08E04
2010
257
Xavik6
The Walking Dead S08E04
S08E04
2010
350
Xavik6
The Walking Dead S08E04
S08E04
2010
379
Xavik6
The Walking Dead S08E04
S08E04
2010
1168
Xavik6
The Walking Dead S08E05
S08E05
2010
17
K4rm4d0n
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru