Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Walking Dead S07E13 S07E13 2010 233 CZ Xavik6
The Walking Dead S07E13 S07E13 2010 240 CZ Xavik6
The Walking Dead S07E13 S07E13 2010 214 CZ Xavik6
The Walking Dead S07E13 S07E13 2010 704 CZ Xavik6
The Walking Dead S07E13 S07E13 2010 698 CZ Xavik6
The Walking Dead S07E13 S07E13 2010 1448 CZ Xavik6
The Walking Dead S07E14 S07E14 2010 7 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S07E14 S07E14 2010 67 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S07E14 S07E14 2010 221 CZ Xavik6
The Walking Dead S07E14 S07E14 2010 705 CZ Xavik6
The Walking Dead S07E14 S07E14 2010 705 CZ Xavik6
The Walking Dead S07E14 S07E14 2010 1443 CZ Xavik6
The Walking Dead S07E15 S07E15 2010 10 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S07E15 S07E15 2010 65 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S07E15 S07E15 2010 231 CZ Xavik6
The Walking Dead S07E15 S07E15 2010 141 CZ Xavik6
The Walking Dead S07E15 S07E15 2010 92 CZ Xavik6
The Walking Dead S07E15 S07E15 2010 958 CZ Xavik6
The Walking Dead S07E15 S07E15 2010 1412 CZ Xavik6
The Walking Dead S07E16 S07E16 2010 7 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S07E16 S07E16 2010 69 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S07E16 S07E16 2010 81 CZ Xavik6
The Walking Dead S07E16 S07E16 2010 216 CZ Xavik6
The Walking Dead S07E16 S07E16 2010 161 CZ Xavik6
The Walking Dead S07E16 S07E16 2010 554 CZ Xavik6
The Walking Dead S07E16 S07E16 2010 1595 CZ Xavik6
The Walking Dead S07E16 S07E16 2010 78 CZ struna29
The Walking Dead S08E01 S08E01 2010 33 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S08E01 S08E01 2010 319 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E01 S08E01 2010 867 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E01 S08E01 2010 285 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E01 S08E01 2010 1601 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E02 S08E02 2010 17 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S08E02 S08E02 2010 273 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E02 S08E02 2010 822 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E02 S08E02 2010 158 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E02 S08E02 2010 196 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E02 S08E02 2010 1588 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E03 S08E03 2010 22 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S08E03 S08E03 2010 273 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E03 S08E03 2010 333 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E03 S08E03 2010 316 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E03 S08E03 2010 142 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E03 S08E03 2010 1079 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E04 S08E04 2010 16 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S08E04 S08E04 2010 257 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E04 S08E04 2010 350 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E04 S08E04 2010 379 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E04 S08E04 2010 1168 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E05 S08E05 2010 17 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX