Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Shape Island S01E03 S01E03 2023 0 CZ K4rm4d0n
Shape Island S01E04 S01E04 2023 0 CZ K4rm4d0n
Shape Island S01E05 S01E05 2023 0 CZ K4rm4d0n
Shape Island S01E06 S01E06 2023 0 CZ K4rm4d0n
Shape Island S01E07 S01E07 2023 1 CZ K4rm4d0n
Shape Island S01E08 S01E08 2023 1 CZ K4rm4d0n
Shogun   1980 364 CZ kl4x0n
Shutter Island   2010 2649 CZ fridatom
Shutter Island   2010 18278 CZ dragon-_-
Shutter island   2010 20208 CZ Anonymní
Shutter island   2010 4328 CZ Black cloud
Shutter island   2010 5928 CZ Black cloud
Shutter island   2010 8327 CZ Black cloud
Shutter Island   2010 12958 CZ Black cloud
Shutter Island   2010 30743 CZ Black cloud
Shutter Island   2010 8932 CZ Black cloud
Shutter Island   2010 4383 CZ kl4x0n
Shutter Island   2010 9044 CZ mojajulka
Schwarze Insel   2021 37 CZ Nih
Simindis kundzuli   2014 73 SK desade
Simindis kundzuli   2014 679 CZ liber
Simindis kundzuli   2014 235 SK liber
Skull Island S01E01 S01E01 2023 20 CZ Nih
Skull Island S01E02 S01E02 2023 21 CZ Nih
Skull Island S01E03 S01E03 2023 16 CZ Nih
Skull Island S01E04 S01E04 2023 16 CZ Nih
Skull Island S01E05 S01E05 2023 17 CZ Nih
Skull Island S01E06 S01E06 2023 18 CZ Nih
Skull Island S01E07 S01E07 2023 15 CZ Nih
Skull Island S01E08 S01E08 2023 15 CZ Nih
Small Island 02 S01E02 2009 53 SK hxm
Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
  2002 11 CZ vasabi
Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
  2002 77 CZ Anonymní
Survivor S22E01: Redemption Island
S22E01 2000 2870 CZ terz
Survivor S22E02: Redemption Island
S22E02 2000 2617 CZ exitus
Survivor S22E03: Redemption Island
S22E03 2000 570 CZ exitus
Survivor S22E03: Redemption Island
S22E03 2000 2215 CZ exitus
Survivor S22E04: Redemption Island
S22E04 2000 384 CZ exitus
Survivor S22E04: Redemption Island
S22E04 2000 2193 CZ exitus
Swallows and Amazons   1974 69 CZ rheingold
The Adventures of Tintin: Black Island
  1990 106 CZ Fitin
The Balad of Jack and Rose   2005 178 CZ dragon-_-
The Ballad of Jack and Rose   2005 21 CZ vegetol.mp
The Camp on Blood Island   1958 107 CZ mechac163
The Edge of the World   1937 70 CZ wero1000
The Inhabited Island: Fight   2009 1921 CZ mrazikDC
The Inhabited Island: Fight   2009 164 CZ spawnxp
The Island   2005 893 CZ K4rm4d0n
The Island   2023 89 CZ vegetol.mp
The Island   2023 73 CZ vegetol.mp

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem