Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Australian Survivor S04E19
S04E19
2017
148
ItalianManiac
Australian Survivor S04E20
S04E20
2017
151
ItalianManiac
Australian Survivor S04E21
S04E21
2017
150
ItalianManiac
Australian Survivor S04E22
S04E22
2017
146
ItalianManiac
Australian Survivor S04E23
S04E23
2017
145
ItalianManiac
Australian Survivor S04E24
S04E24
2017
135
ItalianManiac
Australian Survivor S04E25
S04E25
2017
137
ItalianManiac
Australian Survivor S04E26
S04E26
2017
141
ItalianManiac
Australian Survivor S04E27
S04E27
2017
118
ItalianManiac
Australian Survivor S05E01
S05E01
2018
110
ItalianManiac
Australian Survivor S05E02
S05E02
2018
78
ItalianManiac
Australian Survivor S05E03
S05E03
2018
81
ItalianManiac
Awkward. S03E05
S03E05
2011
1592
tarba
Awkward. S03E11
S03E11
2011
876
tarba
Babylon 5 S01E11
S01E11
1995
78
ThooR13
Babylon 5 S01E11 - Survivors
S01E11
1994
64
flaavin
Babylon 5 S01E11 - Survivors
S01E11
1994
830
Lecimir
Babylon 5 S01E11 - survivors
S01E11
351
Anonymní
Babylon 5 S04E15
S04E15
508
FoLdO
Babylon 5 S04E15 - No Surrender, No Retreat
S04E15
1997
263
Logan
Bad Surgeon: Love Under the Knife S01E01
S01E01
2023
27
Nih
Bad Surgeon: Love Under the Knife S01E02
S01E02
2023
22
Nih
Bad Surgeon: Love Under the Knife S01E03
S01E03
2023
21
Nih
battlestar galactica 0307 A Measure of Salvation
2006
497
Akaren
Battlestar Galactica 2-12 Resurrection Ship, part 2
2006
390
pbch
Battlestar Galactica 2x11 Resurrection Ship, Part 1
S02E11
2006
788
pbch
Battlestar Galactica 2x11 Resurrection Ship, part I
S02E11
2006
955
Kronstar
battlestar galactica 3x07 a measure of salvation dvdrip
S03E07
2007
663
cosanostra
Battlestar Galactica s03e06 HDTV - A Measure of Salvation
S03E06
2006
403
Anonymní
Because We Forget Everything S01E01
S01E01
2022
3
vasabi
Because We Forget Everything S01E02
S01E02
2022
2
vasabi
Because We Forget Everything S01E03
S01E03
2022
4
vasabi
Because We Forget Everything S01E04
S01E04
2022
4
vasabi
Because We Forget Everything S01E05
S01E05
2022
3
vasabi
Because We Forget Everything S01E06
S01E06
2022
2
vasabi
Because We Forget Everything S01E07
S01E07
2022
3
vasabi
Because We Forget Everything S01E08
S01E08
2022
3
vasabi
Because We Forget Everything S01E09
S01E09
2022
3
vasabi
Because We Forget Everything S01E10
S01E10
2022
2
vasabi
Békeidõ
2020
33
vasabi
Bewitched S01E25
S01E25
1965
48
kedar6
Big Sur
2013
81
fridatom
Big Sur
2013
635
Anonymní
Blood & Treasure S01E01-E02
S01E01
2019
477
voyager16
Blood & Treasure S01E01-E02
S01E01
2019
139
voyager16
Blood & Treasure S01E01-E02
S01E01
2019
196
monikash
Blood & Treasure S01E03
S01E03
2019
120
voyager16
Blood & Treasure S01E03
S01E03
2019
303
voyager16
Blood & Treasure S01E03
S01E03
2019
125
monikash
Blood & Treasure S01E04
S01E04
2019
115
voyager16
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díky
https://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru