Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Australian Survivor S04E19 S04E19 2017 148 CZ ItalianManiac
Australian Survivor S04E20 S04E20 2017 151 CZ ItalianManiac
Australian Survivor S04E21 S04E21 2017 150 CZ ItalianManiac
Australian Survivor S04E22 S04E22 2017 146 CZ ItalianManiac
Australian Survivor S04E23 S04E23 2017 145 CZ ItalianManiac
Australian Survivor S04E24 S04E24 2017 135 CZ ItalianManiac
Australian Survivor S04E25 S04E25 2017 137 CZ ItalianManiac
Australian Survivor S04E26 S04E26 2017 141 CZ ItalianManiac
Australian Survivor S04E27 S04E27 2017 118 CZ ItalianManiac
Australian Survivor S05E01 S05E01 2018 110 CZ ItalianManiac
Australian Survivor S05E02 S05E02 2018 78 CZ ItalianManiac
Australian Survivor S05E03 S05E03 2018 81 CZ ItalianManiac
Awkward. S03E05 S03E05 2011 1592 CZ tarba
Awkward. S03E11 S03E11 2011 876 CZ tarba
Babylon 5 S01E11 S01E11 1995 78 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E11 - Survivors S01E11 1994 64 CZ flaavin
Babylon 5 S01E11 - Survivors S01E11 1994 830 CZ Lecimir
Babylon 5 S01E11 - survivors S01E11   351 SK Anonymní
Babylon 5 S04E15 S04E15   508 SK FoLdO
Babylon 5 S04E15 - No Surrender, No Retreat
S04E15 1997 263 CZ Logan
Bad Surgeon: Love Under the Knife S01E01
S01E01 2023 27 CZ Nih
Bad Surgeon: Love Under the Knife S01E02
S01E02 2023 22 CZ Nih
Bad Surgeon: Love Under the Knife S01E03
S01E03 2023 21 CZ Nih
battlestar galactica 0307 A Measure of Salvation
  2006 497 CZ Akaren
Battlestar Galactica 2-12 Resurrection Ship, part 2
  2006 390 SK pbch
Battlestar Galactica 2x11 Resurrection Ship, Part 1
S02E11 2006 788 SK pbch
Battlestar Galactica 2x11 Resurrection Ship, part I
S02E11 2006 955 CZ Kronstar
battlestar galactica 3x07 a measure of salvation dvdrip
S03E07 2007 663 CZ cosanostra
Battlestar Galactica s03e06 HDTV - A Measure of Salvation
S03E06 2006 403 CZ Anonymní
Because We Forget Everything S01E01
S01E01 2022 3 CZ vasabi
Because We Forget Everything S01E02
S01E02 2022 2 CZ vasabi
Because We Forget Everything S01E03
S01E03 2022 4 CZ vasabi
Because We Forget Everything S01E04
S01E04 2022 4 CZ vasabi
Because We Forget Everything S01E05
S01E05 2022 3 CZ vasabi
Because We Forget Everything S01E06
S01E06 2022 2 CZ vasabi
Because We Forget Everything S01E07
S01E07 2022 3 CZ vasabi
Because We Forget Everything S01E08
S01E08 2022 3 CZ vasabi
Because We Forget Everything S01E09
S01E09 2022 3 CZ vasabi
Because We Forget Everything S01E10
S01E10 2022 2 CZ vasabi
Békeidõ   2020 33 CZ vasabi
Bewitched S01E25 S01E25 1965 48 CZ kedar6
Big Sur   2013 81 CZ fridatom
Big Sur   2013 635 CZ Anonymní
Blood & Treasure S01E01-E02 S01E01 2019 477 SK voyager16
Blood & Treasure S01E01-E02 S01E01 2019 139 SK voyager16
Blood & Treasure S01E01-E02 S01E01 2019 196 CZ monikash
Blood & Treasure S01E03 S01E03 2019 120 SK voyager16
Blood & Treasure S01E03 S01E03 2019 303 SK voyager16
Blood & Treasure S01E03 S01E03 2019 125 CZ monikash
Blood & Treasure S01E04 S01E04 2019 115 SK voyager16

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díkyhttps://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap


 


Zavřít reklamu