Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Fear the Walking Dead S02E13 S02E13 2015 485 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E12 S02E12 2015 261 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E12 S02E12 2015 56 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E12 S02E12 2015 126 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E12 S02E12 2015 586 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E11 S02E11 2015 89 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E11 S02E11 2015 293 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E11 S02E11 2015 897 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E10 S02E10 2015 294 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E10 S02E10 2015 75 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E10 S02E10 2015 598 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E10 S02E10 2015 169 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E09 S02E09 2015 300 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E09 S02E09 2015 96 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E09 S02E09 2015 616 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E09 S02E09 2015 218 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E08 S02E08 2015 709 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E08 S02E08 2015 121 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E08 S02E08 2015 717 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E16 S06E16 2010 240 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E15 S06E15 2010 246 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E14 S06E14 2010 243 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E13 S06E13 2010 242 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E12 S06E12 2010 255 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E11 S06E11 2010 259 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E10 S06E10 2010 252 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E09 S06E09 2010 272 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E08 S06E08 2010 225 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E07 S06E07 2010 219 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E06 S06E06 2010 225 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E05 S06E05 2010 221 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E04 S06E04 2010 227 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E03 S06E03 2010 214 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E02 S06E02 2010 231 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E01 S06E01 2010 287 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead: Flight 462
S02E00 2015 53 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead: Flight 462
S02E00 2015 38 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E07 S02E07 2015 246 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E07 S02E07 2015 248 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E07 S02E07 2015 276 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E07 S02E07 2015 795 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E06 S02E06 2015 341 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E06 S02E06 2015 236 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E06 S02E06 2015 607 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E06 S02E06 2015 181 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead: Flight 462
S02E00 2015 111 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E05 S02E05 2015 256 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E05 S02E05 2015 165 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E05 S02E05 2015 652 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E05 S02E05 2015 269 CZ Xavik6

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud