Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S09E06 Beachhead S09E06 1997 356 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E07 Ex Deus Machina
S09E07 1997 371 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E08 Babylon S09E08 1997 283 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E09 Prototype S09E09 1997 299 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E10 The Fourth Horseman part1
S09E10 1997 389 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E11 The Fourth Horseman part 2
S09E11 1997 347 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E12 S09E12 1997 804 SK BjLM
Stargate SG-1 S09E12 - Collateral Damage
S09E12 1997 181 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E12 - Collateral Damage
S09E12 1997 796 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E12 - Collateral Damage
S09E12 1997 333 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E12 Collateral Damage
S09E12 1997 320 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E12 Collateral Damage
S09E12 1997 483 CZ Kronstar
Stargate SG-1 S09E13 Ripple Effect
S09E13 1997 583 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E14 Stronghold
S09E14 1997 609 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E15 Ethon S09E15 1997 386 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E16 Off The Grid
S09E16 1997 381 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E17 The Scourge
S09E17 1997 610 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E18 Arthur's Mantle
S09E18 1997 619 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E19 Crusade S09E19 1997 443 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E20 Camelot S09E20 1997 433 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S10E19 - Dominion
S10E19 1997 492 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E19 - Nadvláda (Dominion)
S10E19 1997 644 CZ Martinit
Stargate SG-1 S10E19 Dominiom S10E19 1997 663 CZ cyrilko
Stargate SG-1 S10E19 Dominiom S10E19 1997 691 SK cyrilko
Stargate Universe S01E04 S01E04 2009 4894 CZ lexxlutor
Stargate Universe S02E05 S02E05 2009 277 CZ kolcak
Stargate Universe S02E05 S02E05 1997 1299 CZ Pooi
Stargate Universe S02E05 S02E05 1997 3820 CZ Ghostdog1986
Stargate Universe S02E05 S02E05 1997 701 CZ Ghostdog1986
Starchaser: The Legend of Orin   1985 35 CZ Anonymní
Starchaser: The Legend of Orin   1985 25 CZ Anonymní
Starchaser: The Legend of Orin   1985 253 CZ BlaineMono
Starred Up   2013 2675 CZ Tom.Scooter
Startrek DS9 1x08 - Dax S01E08   79 CZ ViktorCZ
Station 19 S02E06 S02E06 2018 88 CZ KevSpa
Station 19 S02E06 S02E06 2018 292 CZ KevSpa
Station 19 S02E13 S02E13 2018 55 CZ KevSpa
Station 19 S02E13 S02E13 2018 158 CZ KevSpa
Station 19 S03E11 S03E11 2018 109 CZ KevSpa
Station 19 S03E11 S03E11 2018 156 CZ KevSpa
Station 19 S05E03 S05E03 2018 130 CZ KevSpa
Station 19 S05E03 S05E03 2018 41 CZ KevSpa
Status Update   2018 404 CZ marinovanec
Status Update   2018 459 CZ marinovanec
Status Update   2018 98 CZ Anonymní
Status Update   2018 100 CZ samo133
Stay Tuned   1992 163 CZ colonist
Steel Country   2018 223 CZ Anonymní
Steel Country   2018 725 CZ Ergulis
Steel Dawn   1987 132 CZ vegetol.mp

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.