Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Big Bang Theory S05E24
S05E24
2007
1555
badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E24
S05E24
2007
12921
Araziel
The Big Bang Theory S05E24
S05E24
2012
160
Baltok
The Big Bang Theory S05E24
S05E24
2012
595
Tomasonic
The Big Bang Theory S05E24
S05E24
2012
189
zedko
The Big Bang Theory S05E24
S05E24
2012
363
ludolf
The Big Bang Theory S05E24
S05E24
2012
700
Darth.W
The Big Bang Theory S05E24
S05E24
2012
2148
depressya
The Big Bang Theory S06E01
S06E01
2007
985
sylek1
The Big Bang Theory S06E01
S06E01
2007
3058
Araziel
The Big Bang Theory S06E01
S06E01
2007
16477
Araziel
The Big Bang Theory S06E01
S06E01
2007
754
zaooo
The Big Bang Theory S06E01
S06E01
2007
912
Kolikokoli
The Big Bang Theory S06E01
S06E01
2007
1659
depressya
The Big Bang Theory S06E02
S06E02
2007
915
sylek1
The Big Bang Theory S06E02
S06E02
2007
1895
Araziel
The Big Bang Theory S06E02
S06E02
2007
15000
Araziel
The Big Bang Theory S06E02
S06E02
2007
688
zaooo
The Big Bang Theory S06E02
S06E02
2012
352
memorykk
The Big Bang Theory S06E02
S06E02
2007
599
Kolikokoli
The Big Bang Theory S06E02
S06E02
2007
1321
depressya
The Big Bang Theory S06E03
S06E03
2007
886
sylek1
The Big Bang Theory S06E03
S06E03
2007
2666
Araziel
The Big Bang Theory S06E03
S06E03
2007
15403
Araziel
The Big Bang Theory S06E03
S06E03
2007
650
zaooo
The Big Bang Theory S06E03
S06E03
2012
506
philop25
The Big Bang Theory S06E03
S06E03
2007
671
Kolikokoli
The Big Bang Theory S06E03
S06E03
2007
774
depressya
The Big Bang Theory S06E04
S06E04
2007
906
sylek1
The Big Bang Theory S06E04
S06E04
2007
1972
Araziel
The Big Bang Theory S06E04
S06E04
2007
14363
Araziel
The Big Bang Theory S06E04
S06E04
2007
788
zaooo
The Big Bang Theory S06E04
S06E04
2007
839
Kolikokoli
The Big Bang Theory S06E04
S06E04
2007
977
depressya
The Big Bang Theory S06E05
S06E05
2007
887
sylek1
The Big Bang Theory S06E05
S06E05
2007
2335
Araziel
The Big Bang Theory S06E05
S06E05
2007
13625
Araziel
The Big Bang Theory S06E05
S06E05
2007
703
zaooo
The Big Bang Theory S06E05
S06E05
2007
918
Kolikokoli
The Big Bang Theory S06E05
S06E05
2007
646
depressya
The Big Bang Theory S06E06
S06E06
2007
896
sylek1
The Big Bang Theory S06E06
S06E06
2007
2123
Araziel
The Big Bang Theory S06E06
S06E06
2007
13609
Araziel
The Big Bang Theory S06E06
S06E06
2007
789
zaooo
The Big Bang Theory S06E06
S06E06
2007
456
Kolikokoli
The Big Bang Theory S06E06
S06E06
2007
645
depressya
The Big Bang Theory S06E07
S06E07
2007
906
sylek1
The Big Bang Theory S06E07
S06E07
2007
1621
Beddny
The Big Bang Theory S06E07
S06E07
2007
12889
Araziel
The Big Bang Theory S06E07
S06E07
2007
880
zaooo
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru