Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Khozhdenie po mukam S01E05 S01E05 2017 45 CZ kvakkv
Khozhdenie po mukam S01E06 S01E06 2017 22 CZ kvakkv
Khozhdenie po mukam S01E06 S01E06 2017 43 CZ kvakkv
Khozhdenie po mukam S01E07 S01E07 2017 23 CZ kvakkv
Khozhdenie po mukam S01E07 S01E07 2017 43 CZ kvakkv
Khozhdenie po mukam S01E08 S01E08 2017 51 CZ kvakkv
Khozhdenie po mukam S01E08 S01E08 2017 19 CZ kvakkv
Khozhdenie po mukam S01E09 S01E09 2017 20 CZ kvakkv
Khozhdenie po mukam S01E09 S01E09 2017 47 CZ kvakkv
Khozhdenie po mukam S01E10 S01E10 2017 24 CZ kvakkv
Khozhdenie po mukam S01E10 S01E10 2017 43 CZ kvakkv
Khozhdenie po mukam S01E11 S01E11 2017 22 CZ kvakkv
Khozhdenie po mukam S01E11 S01E11 2017 40 CZ kvakkv
Khozhdenie po mukam S01E12 S01E12 2017 23 CZ kvakkv
Khozhdenie po mukam S01E12 S01E12 2017 33 CZ kvakkv
Killer calibro 32   1967 41 CZ jahrja
Kimi ni shika kikoenai   2007 101 SK mi00
King of California   2007 229 CZ dragon-_-
King Of California   2007 51 CZ mrazikDC
King of California   2007 773 CZ Ferry
King of California   2007 53 CZ Stofa
King Of California   2007 207 CZ allshe
King of California   2007 2367 CZ Shark8
King of California   2007 1260 CZ guardia
King of California   2007 743 SK centeso
King of California   2007 648 SK centeso
King S02E11 S02E11 2011 39 CZ tarba
Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S03E12
S03E12 2011 87 CZ f1nc0
Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S03E17
S03E17 2011 55 CZ f1nc0
L´ Armata Brancaleone   1966 484 CZ cyrilko
L´Armata Brancaleone   1966 156 CZ horpe
L´armata Brancaleone   1967 242 SK Anonymní
L'appel du silence   1936 5 CZ bloodspill
L'armata Brancaleone   1966 548 CZ jjkpepa
L'armata Brancaleone   1966 366 CZ silara
La califfa   1970 54 CZ karantino
La casa con la scala nel buio   1983 160 CZ pablo_almaro
La classe degli asini   2016 8 CZ vasabi
La gatta in calore   1972 49 CZ pepua
Last Call   2019 191 CZ Badgeriii
Last Radio Call   2022 83 CZ zandera
Le Diabolique docteur Z   1966 32 SK sonnyboy
Le Chant du Loup   2019 171 SK robilad21
Le juge Fayard dit Le Shériff   1977 37 CZ PietroAretino
Les Riviéres pourpres 2 – Les anges de lapocalypse
  2004 421 CZ KOPY
Les rivieres pourpres II - Les anges de l'apocalypse
  2004 278 CZ K4rm4d0n
Les rivieres pourpres II - Les anges de l'apocalypse
  2004 120 CZ majo0007
Les rivieres pourpres II - Les anges de l'apocalypse
  2004 187 CZ
kaz4ihfzraxwvz8
Lo chiamavano Bulldozer   1978 41 CZ Anonymní
Local Hero   1983 391 CZ Arach.No

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)