Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Provoked: A True Story   2006 235 CZ boss1boss1
Provoked: A True Story   2006 79 SK ThooR13
Proyecto Lázaro   2016 494 CZ Johny5.5
Psych S01E08 S01E08 2007 553 CZ gobelluk
Psych S01E08 - Shawn vs. the Red Phantom
S01E08 2006 165 CZ fullrose16
Psych S01E08 - Shawn Vs. The Red Phantom
S01E08 2006 83 SK EsoRimr
Psych S01E08 Shawn vs. The Red Phantom
S01E08   225 CZ solomon
Psych S01E10 - From The Earth to The Starbuck
S01E10 2006 206 SK ghost7
Psych S01E10 From the Earth to Starbucks
S01E10   285 SK solomon
Psych S01E15 - Scary Sherry - Bianca's Toast
S01E15 2006 568 CZ Dee.M
Psych S06E16 S06E16 2006 42 CZ c.tucker
Puerto Ricans in Paris   2015 59 SK Anonymní
Puerto Ricans in Paris   2015 57 CZ Anonymní
Puerto Vallarta Squeeze   2004 26 CZ vegetol.mp
Püha Tonu kiusamine   2009 472 CZ marek.tomass
Pulp Fiction   1994 4593 CZ Hedl Tom
Pulp Fiction   1994 2277 CZ
jamesjohnjimbo
Pulp Fiction   1994 462 CZ vasabi
Pulp Fiction   1994 21462 CZ Rebko
Pulp Fiction   1994 5199 CZ prcek007
Pulp Fiction   1994 9954 CZ Don25
Pulp Fiction   1994 7070 CZ biskin
Pulp Fiction   1994 2140 CZ aAaX
Pulp Fiction   1994 2666 CZ Stik
Pulp fiction   1994 2082 CZ destroyercz
Pulp Fiction   1994 1628 CZ ggg333
Pulp Fiction   1994 2626 SK risokramo
Pulp Fiction   1994 1754 CZ amy007
Pulp Fiction   1994 2139 CZ falcan
PULP FICTION   1994 5623 CZ tomage
Pump Up the Volume   1990 48 CZ kl4x0n
Pump Up The Volume   1990 53 CZ Ruso262
Pumpkinhead - Ashes To Ashes   2006 277 CZ kecik
Pumpkinhead: Ashes to Ashes   2006 13 CZ vegetol.mp
Pumpkinhead: Ashes to Ashes   2006 23 CZ vegetol.mp
Pumpkinhead: Ashes to Ashes   2006 135 CZ koleso
Punk: Attitude   2005 355 SK ZuzanQa13
Pup-o, mă! 2: Mireasa nebună   2021 5 CZ vasabi
Pupl Fiction   1994 690 CZ jerry27
Puppet Master III: Toulon's Revenge
  1991 197 CZ Chatterer
Puppet Master vs Demonic Toys   2004 60 CZ Francis2
Puppet Master: Doktor Death   2022 70 CZ ondrasek32
Purgatorio   2014 134 CZ audit.cz
Purgatory   1999 68 CZ vegetol.mp
Purgatory   1999 66 CZ entitka
Purgatory   1999 642 CZ jsanik
Pushing Daisies S01E01 S01E01 2007 260 SK risokramo
Pushing Daisies S01E02 S01E02 2007 110 SK risokramo
Pushing Daisies S01E03 S01E03 2007 92 SK risokramo
Pushing Daisies S01E04 S01E04 2007 84 SK risokramo

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500285502860028650287002875028800288502890028950290002905029100291502920029250293002935029400294502950029550296002965029700297502980029850299002995030000300503010030150302003025030300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre