Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Pam & Tommy S01E08
S01E08
2022
738
bozacek
Pam & Tommy S01E08
S01E08
2022
209
sniperdead
Pam & Tommy S01E01
S01E01
2022
153
sniperdead
Pandorum
2009
2658
Jingspiral
Pandorum
2009
3600
dragon-_-
Párování S02E03 - Zadek její nejlepší kamarádky
S02E03
2000
1358
Gann
Partners in Crime S01E02
S01E02
2015
52
adambudar
Peeping Tom
1960
311
fridatom
Peeping Tom
1960
131
fridatom
Peeping Tom
1960
489
risokramo
Peeping Tom
1960
321
Elfkam111
Phantom
2015
334
Anonymní
Phantom
2013
75
kolcak
Phantom
2013
231
kolcak
Phantom
2013
1736
milanek11
Phantom
2013
1325
Anonymní
Phantom
1922
112
wero1000
Phantom
2002
84
Dhoonza
Phantom force
2004
58
tomage
Phantom Halo
2014
182
Jaggelonec
Phantom Lady
1944
151
JaraKinderman
Phantom of Regular Size
1986
7
Anonymní
Phantom of the Opera
1943
300
fridatom
Phantom of the Opera
1998
311
pablo_almaro
Phantom of the Opera
1943
70
NewScream
Phantom of the Opera
1943
456
Arach.No
Phantom of the Opera
2004
3312
Vevericka.eva
Phantom of the opera
2004
674
solder
Phantom of the Opera
1998
1591
Anonymní
Phantom of the Paradise
1974
21
SovakSova
Phantom Punch
2008
34
DJLonely
Phantom Punch
2008
160
Anonymní
Phantom Pups S01E01
S01E01
2022
0
Nih
Phantom Pups S01E02
S01E02
2022
0
Nih
Phantom Pups S01E03
S01E03
2022
0
Nih
Phantom Pups S01E04
S01E04
2022
0
Nih
Phantom Pups S01E05
S01E05
2022
0
Nih
Phantom Pups S01E06
S01E06
2022
0
Nih
Phantom Pups S01E07
S01E07
2022
0
Nih
Phantom Pups S01E08
S01E08
2022
0
Nih
Phantom Pups S01E09
S01E09
2022
0
Nih
Phantom Pups S01E10
S01E10
2022
0
Nih
Phantom Thread
2017
2575
Anonymní
Phantom Thread
2017
1050
Sarinka.luc
Phantom Thread
2017
2983
Sarinka.luc
Phantom Thread
2017
428
samo133
Phantom: Requiem for the Phantom 01
2009
736
Deiv2005
Phantom: Requiem for the Phantom 02
2009
495
Deiv2005
Phantom: Requiem for the Phantom 03
2009
467
Deiv2005
Phantom: Requiem for the Phantom 04
2009
461
Deiv2005
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.
Díky
To je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru