Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
S.O.Z: Soldados o Zombies S01E08
S01E08
2021
144
graves9
S.S. Doomtrooper
2006
18
vegetol.mp
S.W.A.T
2003
223
viktor
S.W.A.T.
2003
441
peri
S.W.A.T.
2003
1388
akker
S.W.A.T.
2003
1141
ThooR13
S.W.A.T.
2003
461
linc
S.W.A.T.
2003
1324
shaggy
S.W.A.T.
2003
359
tomage
S.W.A.T. S01E01
S01E01
2017
1137
Malkivian
S.W.A.T. S01E01
S01E01
2017
164
Anonymní
S.W.A.T. S01E02
S01E02
2017
420
Malkivian
S.W.A.T. S01E04
S01E04
2017
175
Anonymní
S.W.A.T. S01E06
S01E06
2017
70
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E06
S01E06
2017
404
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E07
S01E07
2017
107
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E07
S01E07
2017
429
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E08
S01E08
2017
97
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E08
S01E08
2017
510
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E09
S01E09
2017
75
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E09
S01E09
2017
497
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E10
S01E10
2017
69
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E10
S01E10
2017
466
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E11
S01E11
2017
86
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E11
S01E11
2017
412
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E12
S01E12
2017
87
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E12
S01E12
2017
358
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E13
S01E13
2017
90
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E13
S01E13
2017
276
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E14
S01E14
2017
78
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E14
S01E14
2017
318
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E15
S01E15
2017
73
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E15
S01E15
2017
267
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E16
S01E16
2017
71
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E16
S01E16
2017
260
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E17
S01E17
2017
251
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E17
S01E17
2017
86
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E18
S01E18
2017
78
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E18
S01E18
2017
232
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E19
S01E19
2017
64
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E19
S01E19
2017
255
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E20
S01E20
2017
94
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E20
S01E20
2017
208
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E21
S01E21
2017
60
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E21
S01E21
2017
175
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E22
S01E22
2017
66
Grizzli5690
S.W.A.T. S01E22
S01E22
2017
191
Grizzli5690
S.W.A.T. S02E01
S02E01
2017
49
Mat0
S.W.A.T. S02E01
S02E01
2017
391
Grizzli5690
S.W.A.T. S02E02
S02E02
2017
46
Mat0
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru