Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Bridge at Remagen   1969 392 CZ pepe999
Ça ira mieux demain   2000 19 CZ vasabi
Cash on Demand   1961 43 CZ Nemi32
Cash on Demand   1962 47 CZ ThooR13
Caveman   1981 836 CZ Richmond_XXL
Century of Cinema S01E06 S00E01 1995 42 CZ pwh
Cinema Paradiso   1988 1125 CZ truhlajda
Cinema Paradiso   1988 991 CZ jns2000
Cinema Paradiso   1988 691 CZ samotar
Cinema Paradiso   1988 1503 CZ kikina
Cinema Verite   2011 97 CZ Anonymní
Coisa Mais Linda S01E01 S01E01 2019 42 CZ vasabi
Coisa Mais Linda S01E02 S01E02 2019 33 CZ vasabi
Coisa Mais Linda S01E03 S01E03 2019 29 CZ vasabi
Coisa Mais Linda S01E04 S01E04 2019 32 CZ vasabi
Coisa Mais Linda S01E05 S01E05 2019 29 CZ vasabi
Coisa Mais Linda S01E06 S01E06 2019 30 CZ vasabi
Coisa Mais Linda S01E07 S01E07 2019 32 CZ vasabi
Coisa Mais Linda S02E01 S02E01 2019 8 CZ vasabi
Coisa Mais Linda S02E02 S02E02 2019 10 CZ vasabi
Coisa Mais Linda S02E03 S02E03 2019 7 CZ vasabi
Coisa Mais Linda S02E04 S02E04 2019 7 CZ vasabi
Coisa Mais Linda S02E05 S02E05 2019 7 CZ vasabi
Coisa Mais Linda S02E06 S02E06 2019 7 CZ vasabi
Copper S02E10 S02E10 2012 294 CZ channina
Copper S02E10 S02E10 2012 32 CZ VanThomass
Copper S02E10 S02E10 2012 13 CZ kolcak
Cougar Town S02E04 S02E04 2009 4265 CZ Gilraen
Cougar Town S02E19 S02E19 2009 3399 CZ Gilraen
Crematorio S01E01 S01E01 2011 151 CZ Mejsy
Crematorio S01E02 S01E02 2011 74 CZ Mejsy
Crematorio S01E02 S01E02 2011 70 CZ Mejsy
Crematorio S01E03 S01E03 2011 50 CZ Mejsy
Crematorio S01E03 S01E03 2011 68 CZ Mejsy
Crematorio S01E04 S01E04 2011 63 CZ Mejsy
Crematorio S01E04 S01E04 2011 41 CZ Mejsy
Crematorio S01E05 S01E05 2011 64 CZ Mejsy
Crematorio S01E05 S01E05 2011 33 CZ Mejsy
Crematorio S01E06 S01E06 2011 44 CZ Mejsy
Crematorio S01E06 S01E06 2011 52 CZ Mejsy
Crematorio S01E07 S01E07 2011 64 CZ Mejsy
Crematorio S01E07 S01E07 2011 35 CZ Mejsy
Crematorio S01E08 S01E08 2011 62 CZ Mejsy
Crematorio S01E08 S01E08 2011 32 CZ Mejsy
Criminal Minds S06E24 S06E24 2005 64 CZ Anonymní
Crying Freeman   1995 132 CZ nazghulPO
Crying Freeman   1995 154 CZ LukaZ55
Crying Freeman   1995 226 CZ g33w1z
Crying Freeman   1995 230 CZ jj2
Daemang S01E01 S01E01 2002 13 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To je ale píčovina
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249