Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Smash S01E10 - Understudy S01E10 2012 113 CZ MeimeiTH
Smash S01E10 - Understudy S01E10 2012 733 CZ MeimeiTH
Smash S01E10 - Understudy S01E10 2012 483 CZ MeimeiTH
Smash S01E11 S01E11 2012 18 CZ kolcak
Smash S01E11 - The Movie Star S01E11 2012 65 CZ MeimeiTH
Smash S01E11 - The Movie Star S01E11 2012 787 CZ MeimeiTH
Smash S01E11 - The Movie Star S01E11 2012 384 CZ MeimeiTH
Smash S01E12 S01E12 2012 16 CZ kolcak
Smash S01E12 - Publicity S01E12 2012 162 CZ MeimeiTH
Smash S01E12 - Publicity S01E12 2012 384 CZ MeimeiTH
Smash S01E12 - Publicity S01E12 2012 644 CZ MeimeiTH
Smash S01E13 S01E13 2012 13 CZ kolcak
Smash S01E13 - Tech S01E13 2012 87 CZ MeimeiTH
Smash S01E13 - Tech S01E13 2012 685 CZ MeimeiTH
Smash S01E13 - Tech S01E13 2012 414 CZ MeimeiTH
Smash S01E14 S01E14 2012 44 CZ kolcak
Smash S01E14 - Previews S01E14 2012 127 CZ MeimeiTH
Smash S01E14 - Previews S01E14 2012 986 CZ MeimeiTH
Smash S01E15 S01E15 2012 41 CZ kolcak
Smash S01E15 - Bombshell S01E15 2012 90 CZ MeimeiTH
Smash S01E15 - Bombshell S01E15 2012 1021 CZ MeimeiTH
Smash S02E01 S02E01 2012 30 CZ badboy.majkl
Smash S02E01 S02E01 2012 48 CZ badboy.majkl
Smash S02E01 S02E01 2012 620 CZ MeimeiTH
Smash S02E01 S02E01 2012 678 CZ MeimeiTH
Smash S02E02 S02E02 2012 35 CZ badboy.majkl
Smash S02E02 S02E02 2012 47 CZ badboy.majkl
Smash S02E02 S02E02 2012 518 CZ MeimeiTH
Smash S02E03 S02E03 2012 25 CZ badboy.majkl
Smash S02E03 S02E03 2012 32 CZ badboy.majkl
Smash S02E03 S02E03 2012 653 CZ MeimeiTH
Smash S02E04 S02E04 2012 33 CZ badboy.majkl
Smash S02E04 S02E04 2012 41 CZ badboy.majkl
Smash S02E04 S02E04 2012 634 CZ MeimeiTH
Smash S02E04 S02E04 2012 25 CZ colinm
Smash S02E05 S02E05 2012 27 CZ badboy.majkl
Smash S02E05 S02E05 2012 49 CZ badboy.majkl
Smash S02E05 S02E05 2012 670 CZ MeimeiTH
Smash S02E06 S02E06 2012 18 CZ badboy.majkl
Smash S02E06 S02E06 2012 35 CZ badboy.majkl
Smash S02E06 S02E06 2012 650 CZ MeimeiTH
Smash S02E07 S02E07 2012 25 CZ badboy.majkl
Smash S02E07 S02E07 2012 45 CZ badboy.majkl
Smash S02E07 S02E07 2012 577 CZ MeimeiTH
Smash S02E08 S02E08 2012 7 CZ badboy.majkl
Smash S02E08 S02E08 2012 33 CZ badboy.majkl
Smash S02E08 S02E08 2012 631 CZ MeimeiTH
Smash S02E09 S02E09 2012 10 CZ badboy.majkl
Smash S02E09 S02E09 2012 29 CZ badboy.majkl
Smash S02E09 S02E09 2012 597 CZ MeimeiTH

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400284502850028550286002865028700287502880028850289002895029000290502910029150292002925029300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)


 


Zavřít reklamu