Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Simpsons S22E03
S22E03
2010
150
Hilvar
The Simpsons S22E03
S22E03
1989
854
Jacobcz
The Simpsons S22E04
S22E04
1989
3799
wkl
The Simpsons S22E04
S22E04
2010
178
Hilvar
The Simpsons S22E04
S22E04
1989
985
Jacobcz
The Simpsons S22E05
S22E05
1989
3729
wkl
The Simpsons S22E05
S22E05
2010
123
Hilvar
The Simpsons S22E05
S22E05
1989
1023
Jacobcz
The Simpsons S22E06
S22E06
1989
3428
wkl
The Simpsons S22E06
S22E06
2010
114
Hilvar
The Simpsons S22E06
S22E06
1989
1090
Jacobcz
The Simpsons S22E07
S22E07
1989
1051
wkl
The Simpsons S22E07
S22E07
2010
132
Hilvar
The Simpsons S22E07
S22E07
1989
3300
Jacobcz
The Simpsons S22E08
S22E08
1989
3258
wkl
The Simpsons S22E08
S22E08
2010
144
Hilvar
The Simpsons S22E08
S22E08
1989
1373
Jacobcz
The Simpsons S22E09
S22E09
1989
3107
wkl
The Simpsons S22E09
S22E09
2010
117
Hilvar
The Simpsons S22E09
S22E09
1989
1244
Jacobcz
The Simpsons S22E10
S22E10
1989
67
kolcak
The Simpsons S22E10
S22E10
2011
169
Hilvar
The Simpsons S22E10
S22E10
1989
3941
Jacobcz
The Simpsons S22E11
S22E11
1989
83
kolcak
The Simpsons S22E11
S22E11
1989
686
Honza_20X
The Simpsons S22E11
S22E11
1989
172
dzonek
The Simpsons S22E11
S22E11
2010
2778
Jacobcz
The Simpsons S22E12
S22E12
1989
67
kolcak
The Simpsons S22E12
S22E12
1989
593
Honza_20X
The Simpsons S22E12
S22E12
1989
2980
Jacobcz
The Simpsons S22E13
S22E13
1989
67
kolcak
The Simpsons S22E13
S22E13
1989
1041
Jacobcz
The Simpsons S22E13
S22E13
1989
2566
Honza_20X
The Simpsons S22E14
S22E14
1989
70
kolcak
The Simpsons S22E14
S22E14
1989
220
katka_mjalu
The Simpsons S22E14
S22E14
1989
1055
Jacobcz
The Simpsons S22E14
S22E14
1989
2408
Honza_20X
The Simpsons S22E15
S22E15
1989
71
kolcak
The Simpsons S22E15
S22E15
1989
737
Jacobcz
The Simpsons S22E15
S22E15
1989
2619
Honza_20X
The Simpsons S22E16
S22E16
1989
70
kolcak
The Simpsons S22E16
S22E16
1989
2398
Honza_20X
The Simpsons S22E16
S22E16
1989
1314
Jacobcz
The Simpsons S22E17
S22E17
1989
271
Jacobcz
The Simpsons S22E17
S22E17
1989
66
kolcak
The Simpsons S22E17
S22E17
1989
2763
Honza_20X
The Simpsons S22E18
S18E22
2011
57
ivca993
The Simpsons S22E18
S22E18
1989
94
Jacobcz
The Simpsons S22E18
S22E18
1989
35
kolcak
The Simpsons S22E18
S22E18
1989
70
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.
Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru