Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Simpsons S22E03 S22E03 2010 150 CZ Hilvar
The Simpsons S22E03 S22E03 1989 854 CZ Jacobcz
The Simpsons S22E04 S22E04 1989 3799 CZ wkl
The Simpsons S22E04 S22E04 2010 178 CZ Hilvar
The Simpsons S22E04 S22E04 1989 985 CZ Jacobcz
The Simpsons S22E05 S22E05 1989 3729 CZ wkl
The Simpsons S22E05 S22E05 2010 123 CZ Hilvar
The Simpsons S22E05 S22E05 1989 1023 CZ Jacobcz
The Simpsons S22E06 S22E06 1989 3428 CZ wkl
The Simpsons S22E06 S22E06 2010 114 CZ Hilvar
The Simpsons S22E06 S22E06 1989 1090 CZ Jacobcz
The Simpsons S22E07 S22E07 1989 1051 CZ wkl
The Simpsons S22E07 S22E07 2010 132 CZ Hilvar
The Simpsons S22E07 S22E07 1989 3300 CZ Jacobcz
The Simpsons S22E08 S22E08 1989 3258 CZ wkl
The Simpsons S22E08 S22E08 2010 144 CZ Hilvar
The Simpsons S22E08 S22E08 1989 1373 CZ Jacobcz
The Simpsons S22E09 S22E09 1989 3107 CZ wkl
The Simpsons S22E09 S22E09 2010 117 CZ Hilvar
The Simpsons S22E09 S22E09 1989 1244 CZ Jacobcz
The Simpsons S22E10 S22E10 1989 67 CZ kolcak
The Simpsons S22E10 S22E10 2011 169 CZ Hilvar
The Simpsons S22E10 S22E10 1989 3941 CZ Jacobcz
The Simpsons S22E11 S22E11 1989 83 CZ kolcak
The Simpsons S22E11 S22E11 1989 686 CZ Honza_20X
The Simpsons S22E11 S22E11 1989 172 CZ dzonek
The Simpsons S22E11 S22E11 2010 2778 CZ Jacobcz
The Simpsons S22E12 S22E12 1989 67 CZ kolcak
The Simpsons S22E12 S22E12 1989 593 CZ Honza_20X
The Simpsons S22E12 S22E12 1989 2980 CZ Jacobcz
The Simpsons S22E13 S22E13 1989 67 CZ kolcak
The Simpsons S22E13 S22E13 1989 1041 CZ Jacobcz
The Simpsons S22E13 S22E13 1989 2566 CZ Honza_20X
The Simpsons S22E14 S22E14 1989 70 CZ kolcak
The Simpsons S22E14 S22E14 1989 220 CZ katka_mjalu
The Simpsons S22E14 S22E14 1989 1055 CZ Jacobcz
The Simpsons S22E14 S22E14 1989 2408 CZ Honza_20X
The Simpsons S22E15 S22E15 1989 71 CZ kolcak
The Simpsons S22E15 S22E15 1989 737 CZ Jacobcz
The Simpsons S22E15 S22E15 1989 2619 CZ Honza_20X
The Simpsons S22E16 S22E16 1989 70 CZ kolcak
The Simpsons S22E16 S22E16 1989 2398 CZ Honza_20X
The Simpsons S22E16 S22E16 1989 1314 CZ Jacobcz
The Simpsons S22E17 S22E17 1989 271 CZ Jacobcz
The Simpsons S22E17 S22E17 1989 66 CZ kolcak
The Simpsons S22E17 S22E17 1989 2763 CZ Honza_20X
The Simpsons S22E18 S18E22 2011 57 SK ivca993
The Simpsons S22E18 S22E18 1989 94 CZ Jacobcz
The Simpsons S22E18 S22E18 1989 35 SK kolcak
The Simpsons S22E18 S22E18 1989 70 CZ kolcak

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.