Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Tomorrow People S01E06
S01E06
2013
783
Lemonie
The Tomorrow People S01E07
S01E07
2013
101
Lemonie
The Tomorrow People S01E07
S01E07
2013
1093
Lemonie
The Tomorrow People S01E08
S01E08
2013
154
Lemonie
The Tomorrow People S01E08
S01E08
2013
868
Lemonie
The Tomorrow People S01E09
S01E09
2013
78
MrLegend
The Tomorrow People S01E09
S01E09
2013
178
Lemonie
The Tomorrow People S01E09
S01E09
2013
1091
Lemonie
The Tomorrow People S01E09
S01E09
2013
130
cerfik00
The Tomorrow People S01E09
S01E09
2013
11
daniela.s
The Tomorrow People S01E10
S01E10
2013
103
Lemonie
The Tomorrow People S01E10
S01E10
2013
537
Lemonie
The Tomorrow People S01E10
S01E10
2013
37
cerfik00
The Tomorrow People S01E11
S01E11
2013
96
Lemonie
The Tomorrow People S01E11
S01E11
2013
565
Lemonie
The Tomorrow People S01E11
S01E11
2013
33
cerfik00
The Tomorrow People S01E12
S01E12
2013
121
Lemonie
The Tomorrow People S01E12
S01E12
2013
676
Lemonie
The Tomorrow People S01E12
S01E12
2013
38
cerfik00
The Tomorrow People S01E12
S01E12
2013
79
Hruzka
The Tomorrow People S01E13
S01E13
2013
95
Lemonie
The Tomorrow People S01E13
S01E13
2013
618
Lemonie
The Tomorrow People S01E13
S01E13
2013
54
cerfik00
The Tomorrow People S01E14
S01E14
2013
109
Lemonie
The Tomorrow People S01E14
S01E14
2013
665
Lemonie
The Tomorrow People S01E15
S01E15
2013
89
Lemonie
The Tomorrow People S01E15
S01E15
2013
689
Lemonie
The Tomorrow People S01E16
S01E16
2013
110
Lemonie
The Tomorrow People S01E16
S01E16
2013
669
Lemonie
The Tomorrow People S01E17
S01E17
2013
85
Lemonie
The Tomorrow People S01E17
S01E17
2013
681
Lemonie
The Tomorrow People S01E18
S01E18
2013
89
Lemonie
The Tomorrow People S01E18
S01E18
2013
618
Lemonie
The Tomorrow People S01E19
S01E19
2013
84
Lemonie
The Tomorrow People S01E19
S01E19
2013
544
Lemonie
The Tomorrow People S01E20
S01E20
2011
56
Lemonie
The Tomorrow People S01E20
S01E20
2013
549
Lemonie
The Tomorrow People S01E21
S01E21
2013
71
Lemonie
The Tomorrow People S01E21
S01E21
2013
687
Lemonie
The Tomorrow People S01E22
S01E22
2013
81
Lemonie
The Tomorrow People S01E22
S01E22
2013
522
Lemonie
The Tomorrow War
2021
8924
K4rm4d0n
The Toughest Gun in Tombstone
1958
68
rogl1
The Walking Dead S03E16
S03E16
2010
696
VanThomass
The Walking Dead S03E16
S03E16
2010
317
ACIN
The Walking Dead S03E16
S03E16
2010
3070
hlawoun
The Walking Dead S03E16
S03E16
2010
2724
hlawoun
The Walking Dead S03E16
S03E16
2010
2802
ACIN
The Walking Dead S03E16
S03E16
2010
1623
ACIN
Tides of War
2005
17
vegetol.mp
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.
Díky
To je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru