Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The X Files S04E22 Elegy
S04E22
1997
57
JaRon
The X Files S04E22 Elegy
S04E22
1997
128
mirror
The X Files S06E22
S06E22
1993
190
potox2
The X Files S06E22 - Biogenesis
S06E22
1998
563
kenndy
The X Files S06E22 - Biogenesis
S06E22
1999
88
txf
The X Files S06E22 Biogenesis
S06E22
1999
71
mirror
The X Files S07E22
S07E22
1993
151
potox2
The X Files S07E22 - Requiem
S07E22
2000
115
saurix
The X Files S07E22 - Requiem
S07E22
2000
48
txf
The X Files S07E22 - Requiem
S07E22
2000
443
kenndy
The X Files S07E22 - Requiem
S07E22
2000
110
Elfkam111
The X Files S07E22 Requiem
S07E22
2000
25
JaRon
They Call Me Trinity
1970
555
mallis
Three-Body S01E22
S01E22
2023
649
lordek
Thundercats S01E22
S01E22
2011
210
T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E22
S01E22
2011
54
T.E.O.N.A.S
Tiger & Bunny S01E22
S01E22
2011
4
Nih
Tiger & Bunny S02E22
S02E22
2011
2
Nih
Til Death S01E22
S01E22
2006
28
Kroenen
Til Death S01E22
S01E22
2006
95
Kroenen
Top Gear Best of Season 22 S22E09
S22E09
2002
75
NeoMoucha
Top Gear S14E02
S14E02
2009
2919
KIT
Top Gear S22E01
S22E01
2015
1128
dejv997
Top Gear S22E01
S22E01
2015
2697
NeoMoucha
Top Gear S22E02
S22E02
2015
3011
NeoMoucha
Top Gear S22E03
S22E03
2015
2994
NeoMoucha
Top Gear S22E04
S22E04
2015
2493
NeoMoucha
Top Gear S22E05
S22E05
2015
2770
NeoMoucha
Top Gear S22E06
S22E06
2015
321
NeoMoucha
Top Gear S22E06
S22E06
2015
2628
NeoMoucha
Top Gear S22E07
S22E07
2015
786
NeoMoucha
Top Gear S22E07
S22E07
2015
1715
TBravo
Top Gear S22E08
S22E08
2015
2235
NeoMoucha
Toradora! S01E22
S01E22
2008
149
kolcak
Transformers G1 S02E22
S02E22
1984
67
Jorssk
Transformers G1 S03E22
S03E22
1986
44
Jorssk
Transformers G2: Headmasters 22
1987
23
Jorssk
Transformers Prime S01E22
S01E22
2010
27
f1nc0
Transformers Prime S01E22
S01E22
2010
91
f1nc0
Transformers Prime S02E22
S02E22
2010
39
jakop
Transformers Prime S02E22
S02E22
2010
120
Geodar
Trigun díl 22
309
kleprlik
Trinity Blood díl č.22 (ACX)
2005
276
Stealaya
Trollhunters S01E22
S01E22
2016
26
Nih
Trophy Wife S01E22
S01E22
2014
57
DosMark
Twin Peaks S02E22
S02E22
1990
944
n.marek
Twin Peaks S02E22
S02E22
1991
637
n.marek
Twin Peaks S02E22
S02E22
1990
758
marek116
Twin Peaks S02E22
S02E22
1990
199
slon335
Twin Peaks S02E22
S02E22
1990
341
drSova
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.
Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru