Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Survivor S41E10
S41E10
2021
477
ItalianManiac
Survivor S41E10
S41E10
2021
284
ItalianManiac
Survivor S41E11
S41E11
2021
595
ItalianManiac
Survivor S41E11
S41E11
2021
326
ItalianManiac
Survivor S41E12
S41E12
2021
570
ItalianManiac
Survivor S41E12
S41E12
2021
324
ItalianManiac
Survivor S41E13
S41E13
2021
788
ItalianManiac
Survivor S42E01
S42E01
2022
325
ItalianManiac
Survivor S42E01
S42E01
2022
320
ItalianManiac
Survivor S42E01
S42E01
2000
387
Johny024
Survivor S42E02
S42E02
2022
313
ItalianManiac
Survivor S42E02
S42E02
2022
281
ItalianManiac
Survivor S42E03
S42E03
2022
285
ItalianManiac
Survivor S42E03
S42E03
2022
248
ItalianManiac
Survivor S42E04
S42E04
2022
268
ItalianManiac
Survivor S42E04
S42E04
2022
203
ItalianManiac
Survivor S42E05
S42E05
2022
258
ItalianManiac
Survivor S42E05
S42E05
2022
205
ItalianManiac
Survivor S42E06
S42E06
2022
275
ItalianManiac
Survivor S42E06
S42E06
2022
282
ItalianManiac
Survivor S42E08
S42E08
2022
288
ItalianManiac
Survivor S42E08
S42E08
2022
198
ItalianManiac
Survivor S42E09
S42E09
2022
184
ItalianManiac
Survivor S42E09
S42E09
2022
221
ItalianManiac
Survivor S42E10
S42E10
2022
201
ItalianManiac
Survivor S42E10
S42E10
2022
200
ItalianManiac
Survivor S42E11
S42E11
2022
369
ItalianManiac
Survivor S42E12
S42E12
2022
406
ItalianManiac
Survivor S42E13
S42E13
2022
355
ItalianManiac
Survivor S43E01
S43E01
2022
223
ItalianManiac
Survivor S43E01
S43E01
2022
165
ItalianManiac
Survivor S43E02
S43E02
2022
151
ItalianManiac
Survivor S43E02
S43E02
2022
121
ItalianManiac
Survivor S43E03
S43E03
2022
180
ItalianManiac
Survivor S43E04
S43E04
2022
167
ItalianManiac
Survivor S43E05
S43E05
2022
154
ItalianManiac
Survivor S43E06
S43E06
2022
157
ItalianManiac
Survivor S43E07
S43E07
2022
150
ItalianManiac
Survivor S43E08
S43E08
2022
150
ItalianManiac
Survivor S43E09
S43E09
2022
153
ItalianManiac
Survivor S43E10
S43E10
2022
136
ItalianManiac
Survivor S43E11
S43E11
2022
123
ItalianManiac
Survivor S43E12
S43E12
2022
121
ItalianManiac
Survivor S43E13
S43E13
2022
126
ItalianManiac
Survivor S44E01
S44E01
2023
193
ItalianManiac
Survivor S44E02
S44E02
2023
160
ItalianManiac
Survivor S44E03
S44E03
2023
154
ItalianManiac
Survivor S44E04
S44E04
2023
151
ItalianManiac
Survivor S44E05
S44E05
2023
148
ItalianManiac
Survivor S44E06
S44E06
2023
143
ItalianManiac
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díky
https://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru