Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
I Am the Abyss   2022 71 SK ametysa
I am the Girl He Wants to Kill   1974 75 CZ KubulaK
I Am the Night S01E01 S01E01 2019 227 CZ Anonymní
I Am the Night S01E01 S01E01 2019 574 CZ Anonymní
I Am the Night S01E02 S01E02 2019 157 CZ Anonymní
I Am the Night S01E02 S01E02 2019 468 CZ Anonymní
I Am the Night S01E03 S01E03 2019 89 CZ Anonymní
I Am the Night S01E03 S01E03 2019 441 CZ Anonymní
I Am the Night S01E04 S01E04 2019 100 CZ Anonymní
I Am the Night S01E04 S01E04 2019 436 CZ Anonymní
I Am the Night S01E05 S01E05 2019 435 CZ Anonymní
I Am the Night S01E06 S01E06 2019 374 CZ Anonymní
I Am the Pretty Thing That Lives in the House
  2016 270 SK djsulo
I Am Vanessa Guillen   2022 18 CZ Nih
I Am Wrath   2016 1248 CZ vegetol.mp
I Am Wrath   2016 141 CZ setoss0
I Am Wrath   2016 358 CZ kolcak
I Am Wrath   2016 414 CZ kolcak
I Am Wrath   2016 236 CZ Chatterley
I'm in Love with a Church Girl   2013 596 SK Fogginka
Immigrants (L.A. Dolce Vita)   2008 179 SK ZuzanQa13
Immigrants (L.A. Dolce Vita)   2008 87 SK ZuzanQa13
In Her Skin   2009 105 CZ jives
In Her Skin   2009 454 CZ Ergulis
Io ho paura   1977 16 CZ PietroAretino
Io ho paura   1977 7 CZ PietroAretino
Io sono l'amore   2009 1202 CZ jives
Io sono l'amore   2009 1322 CZ xbobicekx
Jag är nyfiken - en film i blått
  1968 38 CZ kahilom
Jag är nyfiken - en film i gult
  1967 136 CZ kahilom
Je suis un soldat   2015 101 CZ Anonymní
Jeg er din   2013 268 CZ Anonymní
Jonas   2018 84 CZ vasabi
Le rempart des Béguines   1972 31 CZ vasabi
Leningrad Cowboys Go America   1989 169 CZ drSova
Leningrad Cowboys Go America   1989 118 CZ bloodspill
Leningrad Cowboys Go America   1989 1444 CZ cyrilko
Mookuthi Amman   2020 31 SK judas2
My Fellow Americans   1996 42 CZ moak_alden
Na-neun wang-i-ro-so-i-da   2012 72 CZ langi
Naega salinbeomida   2012 542 CZ Necron
Nem vagyok a barátod   2009 82 SK ZuzanQa13
OMG I Am a Robot   2015 48 SK liber
On-drakon   2015 264 CZ Anonymní
One Tree Hill S07E10 S07E10 2009 1958 CZ rebarborka
One Tree Hill S07E10 - You Are A Runner & I Am My Father's Son
S07E10 2009 88 CZ xtomas252
Origin S01E10 S01E10 2018 147 SK voyager16
Origin S01E10 S01E10 2018 355 SK voyager16
Pretty Little Liars S03E23 S03E23 2010 4810 CZ channina
Pretty Little Liars S05E24 S05E24 2010 2510 CZ Veruuuu

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX