Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Deep Impact   1998 557 CZ Noe
Deep Impact   1998 146 CZ utasek
Der Fall Collini   2019 204 CZ K4rm4d0n
Der Untergang   2004 4546 CZ fridatom
Der Untergang   2004 2796 CZ fridatom
Der Untergang   2004 180 CZ Sohun
Der Untergang   2004 133 CZ majo0007
Der Untergang   2004 1036 CZ migel.barysky
Der Untergang   2004 1914 CZ Wickey_Hmyz
Der Untergang   2004 1806 CZ kikina
Der Untergang   2004 865 CZ cyrilko
Der Untergang   2004 590 CZ Elfkam111
Der Untergang   2004 1610 CZ Anonymní
Der Untergang   2004 822 CZ Tomas170
Der Untergang   2005 1646 CZ rockfist
Der Untergang   2004 1247 CZ jimbeem
Der Untergang   2004 1498 CZ MADUZKA
Der Untergang   2005 916 CZ Anonymní
Der Untergang   2004 2154 CZ missile
Despicable Me   2010 2739 CZ Anonymní
Despicable Me   2010 8658 CZ dragon-_-
Despicable Me   2010 8517 CZ Hogwarts
Despicable Me   2010 20597 CZ Hogwarts
Despicable Me   2010 3882 CZ Hogwarts
Despicable Me   2010 6725 CZ Hogwarts
Despicable Me - 3 Mini Movies   0000 289 CZ traz24
Despicable Me 2   2013 4101 CZ jives
Despicable Me 2   2013 15986 CZ PrcekTK
Despicable Me 2   2013 7815 CZ PrcekTK
Despicable Me 2   2013 8813 CZ PrcekTK
Despicable Me 2   2013 3842 CZ PrcekTK
Despicable Me 2   2013 933 CZ s4m.f1sher
Despicable Me 2   2013 367 CZ Walaszka
Despicable Me 2   2013 2161 CZ mironto
Despicable Me 2 - Training Wheels (short)
  2013 90 CZ f1nc0
Despicable Me 3   2017 1389 CZ Anonymní
Despicable Me 3   2017 6053 CZ Anonymní
Despicable Me 3   2017 1292 CZ Anonymní
Despicable Me 3   2017 3952 CZ msiticjoe
Deuce of Spades   2010 59 CZ jives
Deuce of Spades   2010 433 CZ jives
Deuce of Spades   2010 248 CZ Ross
Doctor Who S10E12 S10E12 2005 861 SK matolas123
Doctor Who S10E12 S10E12 2005 1135 CZ monikash
Doctor Who S11E01 S11E01 2005 764 SK matolas123
Don't Trust the B---- in Apartment 23 S02E18
S02E18 2012 163 CZ tarba
Downfall: The Case Against Boeing
  2022 93 CZ vasabi
Drtivý dopad   1998 278 Anonymní
Du skal are din hustru   1925 18 CZ wero1000
Du skal ære din hustru   1925 6 CZ kahilom

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A sesmolíš tam i nějakou normální větu, nebo je tohle vrchol tvé inteligence?
To je ale píčovina
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?