Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Fringe S01E04
S01E04
2008
1069
srab
Fringe S01E04
S01E04
2008
7090
Anonymní
Fringe S02E04
S02E04
2009
2226
voyager16
Fringe S02E04
S02E04
2009
1929
krsty
Fringe S05E02
S05E02
2008
167
voyager16
From The Earth To The Moon 08 - We Interrupt This Program
S01E08
480
heliosun
Frygtelig lykkelig
2008
87
junt
Frygtelig lykkelig
2008
748
Anonymní
Frygtelig lykkelig
2008
3485
flashi
Fuga dal Bronx
1983
80
Anonymní
Fun Size Horror: Volume One
2015
152
Kasparov88
Fung wan II
2009
91
mindhunter29
Fung wan II
2009
47
mindhunter29
Fung wan II
2009
63
mindhunter29
Fung wan II
2009
113
mindhunter29
Fung wan II
2009
119
mindhunter29
Fung wan II
2009
135
Anonymní
Fung wan II
2009
175
hlava
Fung wan II
2009
315
Sigi_cz
Fung wan II
2009
451
Slavia
Furry Vengeance
2010
162
ametysa
Furry Vengeance
2010
1400
ametysa
Furry Vengeance
2010
407
Anonymní
Furry Vengeance
2010
685
Anonymní
Furry Vengeance
95
babuška
Furry Vengeance
2010
55
KUNOICCHI
Furry Vengeance
2010
1574
Hvory
Furry Vengeance
2010
2423
Anonymní
Futurama S06E11
S06E11
1999
770
bakeLit
Futurama S06E11
S06E11
1999
9693
bakeLit
Futurama S06E11
S06E11
2010
812
kolcak
Futurama S06E24
S06E24
1999
6180
bakeLit
Futurama S06E24
S06E24
1999
231
kolcak
Futurama S07E02
S07E02
1999
360
Anonymní
Futurama S07E16
S07E16
1999
2852
PrcekTK
Futurama S07E16
S07E16
1999
95
adrick
Futurama S07E16
S07E16
1999
238
adrick
Futurama S07E16
S07E16
0000
253
Chefik
Futurama S07E16
S07E16
1999
2480
RobInisko
Future Man S01E04
S01E04
2017
2283
Malkivian
Galaxy of Horrors
2017
188
Kasparov88
Gam chin dai gwok
2009
147
mindhunter29
Game of Silence S01E03
S01E03
2016
78
kolcak
Game of Thrones S02E05
S02E05
2011
4836
Anonymní
Game of Thrones S02E05
S02E05
2011
16401
hlawoun
Game of Thrones S02E05
S02E05
2011
11786
hlawoun
Game of Thrones S02E05
S02E05
2011
2371
kolcak
Game of Thrones S05E03
S05E03
2015
1377
Milhouseon
Game of Thrones: Houses - Arryn
2012
106
Silvo911
Gang Related S01E04
S01E04
2014
59
virgo83
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru